kravets, я тут видимо невольно спровоцировал, поскольку цитату дал (по памяти) действительно на основе классического советского перевода из красно-белой БСФ, а название книги указал при этом оригинальное. Суть в том, что, насколько понимаю, "Неукротимая планета", это находка переводчика.
Кстати, вторая книга на русском языке, издавалась как под лапидарным названием "Мир смерти II" на основе оригинального, так и в вариантах "Специалист по этике" и "Этический инженер". То есть тут тоже вариации.
|