Цитата:
Сообщение от Alextiger
в том то и дело, что нет. Это в русском оно "ситуация", а в англ. у нее 2 значения:
1. a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
2. the location and surroundings of a place:
the situation of the town is pleasant
Второе подходит и, главное, рассматривается как синоним location
|
Все-таки первое значение более распространено. Как второе зачастую используется глагол - the town is situated где-то.
Цитата:
Сообщение от Alextiger
Украина между Россией и ЕС, между более сильными чем она блоками, приоритетность отношений с ЕС и т.д.
|
Цитата:
Сообщение от Alextiger
Мне (relative) location больше нравится.
|
Раз так, то я бы остановился на location. Тем более, что есть подобный пример.