Коллеги, перечитываю сейчас ПСС Стругацких (изданное, что немаловажно, в 1991 году), и в предисловии (его автор - А. Зеркалов ака А.И. Мирер) встречаю подобные фразы:
Цитата:
Здесь под личиной средневекового королевства на сцену выведена сталинская империя
|
про "Трудно быть богом", или про то, что в "Попытке к бегству" замерзший труп, вывалившийся из хижины, когда герой открывает ее дверь - это, оказывается, специальный прием, и из этого выводит про "Трудно быть богом":
Цитата:
Во вступлении к роману фигурирует дорожный знак, запрещающий проезд дальше, в финале - запретная дверь; если ее миновать, герой перестанет быть человеком - превратится в убийцу.
|
Интересует мнение тех, кто эти произведения читал еще в то время - что, навык чтения между строк тогда был настолько развит и столь легко приводил к таким выводам, как, допустим, Арканар = СССР при Сталине (я этот символ не расшифровал ни в предыдущие разы, ни сейчас)? Или же это - уже какие-то домыслы составителя предисловия?