Во времена совка (а кое где и ныне) некоторые очень любили включать в список публикаций библиографию переводных изданий. Можно подумать, всех авторов в подлиннике читали, на английском, немецком, французском, шведском...
То же и с периодикой. Где-то, конечно, доступ к ней налажен и ее реально читают и используют в работе. В большинстве случаев все обстоит иначе.
|