Цитата:
Сообщение от докторенок
я один раз так делала: сочетала русские и английские буквы, но потом подумала, что это не совсем правильно,
|
Честно говоря, я не знаю, как тут правильно или неправильно должен быть организован процесс набора. Для меня важен был результат, вот я и сделала смешением алфавитов. Проблем с прочтением моего текста не возникло. А в символах есть и Є, и Ї, и Ґ. Но я думаю, Ваш текст прочтут. А не прочтут, напишут тогда или переделать (тогда наберете смесью алфавитов и символами) или прислать шрифт. Требование про шрифт я нередко вижу в требованиях к оформлению материалов конференции, если в тексте статьи используются какие-то языки, где нужен особенный шрифт.