Показать сообщение отдельно
Старый 18.08.2009, 00:31   #243
LOVe
Silver Member
 
Аватар для LOVe
 
Регистрация: 02.10.2008
Адрес: ЦФО
Сообщений: 783
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Павел Тараненко Посмотреть сообщение
С этим утверждением Вы согласны?
Оно логично. Так же, как и то, которое мне было дано библиографами, о чем я писала. Впрочем, это другой разговор. Что мне непонятно в данном контексте, почему ссылку (пусть не каждую, пусть только полную) нужно оформлять по ГОСТу, в котором написано, что он для этого не предназначен?


Цитата:
В ГОСТ 7.1-84 вносились изменения, здесь нужно быть очень внимательным.
Вот пример оформления источника, взятый из ГОСТ 7.1-84 (с изменениями)
Орлов, Ю.М. Психологические основы воспитания / Ю.М. Орлов, Н.Д. Творогова, И.И. Косарева.- М., 1989.- 60 с.- ISBN 5-06-001626-9.
Эти изменения были ведь уже после того, как ГОСТ 2003 года был введен? Потому что, насколько помню, до этого времени запятой после фамилии автора не было ведь. Вот мне и интересно, как в то время различались полные и краткие ссылки. Иными словами, хотелось бы понять, чт отакое ссылка полная, что такое - краткая, какие структурные части в них есть, что имеется в полной ссылке такого, что отличает ее от краткой, etc. Хотелось бы какой-нибудь станадрт или пособие специализированное, где можно посмотреть.

Цитата:
Сообщение от Андрюха Посмотреть сообщение
2) Бахтин М. М. Формальный метод в литературоведении: критическое введение в социальную поэтику // журнал. - 2009. - N. 2. - V. 23. - P. 23-34.

Делал все через точку и тире, без сведений об ответственности, с пробелами между инициалами. Честно, уже запутался с какого ГОСТа, но переделывать не буду. Все единообразно и почти как у всех.
А почему у Вас том и страницы латиницей? Источник же русский.
---------
Мне бы жить у реки, у спокойной реки,
Летним полднем во ржи собирать васильки,
Босиком побродить по тропинке в росе...
Но дала мне судьба скоростное шоссе.(с)
LOVe вне форума   Ответить с цитированием
Реклама