Как перевести на английский наши степени?
Я не о нострификации говорю, а именно о переводе (для всяких там анкет и обозоров деятельности).
Кадиндат ххххх наук, доцен
Некторые переводят: PhD, Associate Professor.
Но когда западные коллеги к нам приезжают, они ж себя нашими титулами не величают.
Может и нам лучше писать Candidate of xxxxxx Science, docent
Не дурные ж они там - должны понимать, что у нас своя система.
Какие будут мнения?
|