Показать сообщение отдельно
Старый 28.10.2016, 09:05   #59
Team_Leader
Platinum Member
 
Аватар для Team_Leader
 
Регистрация: 02.08.2005
Адрес: Южное Бутово
Сообщений: 5,392
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от mike178 Посмотреть сообщение
Мне всегда нравилась фонетика как аспект изучения иностранного языка, и поэтому мне вводно-фонетический курс был по нраву. Я не говорю, что это самое главное, но всегда приятно, когда человек звучит "не по-рязански".

Ошибки существуют: неправильное ударение, не тот звук, наличие оглушения по русскому варианту (при отсутствии такового в английском в принципе). Носители языка (в том числе русского) тоже делают ошибки, говоря и на родном языке - как грамматические, так и фонетические (я вернулся с Москвы, созвОнимся, ложишь и т.п.).
"Грамматические ошибки" у носителей русского языка являются следствием того, что "язык литературной нормы" - для них НЕ РОДНОЙ язык. Десятилетия диалектного лингвоцида просто воспитали (в первую очередь среди педагогов-якыковиков) отношение стыдливости к родным диалектам и говорам. В любых условиях. А на самом деле ничего постыдного в этом нет.
---------
Бригадный генерал бронешвейно-балалаечных войск стратегического назначения (по науке)
Team_Leader вне форума   Ответить с цитированием
Реклама