Цитата:
Сообщение от Лучник
слово "трахнуть"
|
(В эвфемистическом значении) вляется переводческим новоязом. Было введено в язык в попытках подобрать эквивалент английскому "fuck", которое грубое, но не является нецензурным. В данном случае, языковое чутье не подвело. Хотя этимология "трахать" считается звукоподражательной, мне видится тут некий дальний потомок пр.инд.евр. *streig- (от которого страйк, трикотаж, стрекотать, точнее их исходники в старых европейских языках) и все производные, связанные с повторяющимися ударными движениями). Примечательно, что у этого протокорня то же значение, что и у *pug- (ударять), от которого возникло слово "fuck". Так же примечательно, что непристойное значение, вероятно, возникло у "fuck" первоначально как у эвфемизма п.и.е. *jebh-/*oibh- (букв. совершать половой акт, от которого происходит совр. русск "ебать"). Т.е. цепочка такая:
В п.и.е. было слово с корнем *jebh-/*oibh-, которое было физиологизмом. Со временем стало обсценным.
В старых европейских языках в качестве эвфемизма стало использоваться слово с корнем *pug- (ударять).
В славянских языках сохранился в качестве обсценного варианта исходный корень "ебать". Однако создание эвфемизмов, по-видимому, пошло по аналогичному пути, что и в Европе. В древнерусском так:
Цитата:
Сообщение от Лучник
процесс соития назывался "колотьё"
|
В современном русском (это произошло в 20 в.) итуитивно пришли к "трахать", который вероятно восходит к корную с тем же значением "ударять".
Видимо, это общий ментально-языковой паттерн.