«Уважаемый/ая/ые …» и «уважаемый/ая/ые» имеют разные значения.
В русском языке «уважаемый/ая/ые …» - это вежливое обращение, как бы у кого оно ни было личностно окрашено. Прилагательное «уважаемый/ая/ые» в сочетании с именем-отчеством, званием, социальным положением и должностью и пр. является нейтральной формой вежливости. Никаких побочных коннотаций у него нет.
Уважаемая Мария Васильевна! Уважаемые коллеги!
Цитата:
Сообщение от Ink
вспомнился мне давнишний разговор с одним профессором, в котором он пояснял мне,"уважаемый" - это быдло-обращение, по типу: " э, уважаемый, закурить не найдется?", в то время как приличные люди должны говорить "глубокоуважаемый".
|
В данном случае речь идет о субстантивированном прилагательном «уважаемый/ая/ые», то есть прилагательном, ставшем существительным. Если оно используется при обращении, то после него никакого имени-отчества или чего-то прочего не требуется. Оно употребляется с оттенком снисходительности или упрека:
Ну, нельзя же так себя вести, уважаемый! И переносить данное значение на «уважаемый/ая/ые …» нельзя.
При обращении к высокопоставленным чиновникам, народным избранникам, заслуженным деятелям используют «глубокоуважаемый/ая/ые» и «многоуважаемый/ая/ые». Эти прилагательные также могут использоваться с целью подчеркнуть степень уважения адресата адресантом. Это официально-вежливые обращения. Очень часто, даже если «глубокоуважаемый/ая/ые» используется для подчеркивания степени уважения, то все равно у адресата более высокое социальное положение, имеется ряд каких-то заслуг, etc., по сравнению с адресантом.