Показать сообщение отдельно
Старый 15.01.2022, 11:32   #149
Лучник
Platinum Member
 
Аватар для Лучник
 
Регистрация: 27.04.2009
Сообщений: 10,509
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от LOVe Посмотреть сообщение
Правописание - это калька с греческой "орфографии" (ортос - правильный, графо - пишу), поэтому одно и то же. И в словарях они даются как абсолютные синонимы.
То, что русское слово является калькой с иностранного никак не определяет его значения.
Поэтому тут не может быть "поэтому".
Например, слово "президент" не является синонимом слова "председатель".

Словари определяют основное значение. Но мы же говорим об абсолютной синонимии. То есть, о совпадении всех значений. Я ведь не писал, что синонимов не существует, я (и не только я) писал, что если в живом языке существуют два слова, значит, они отличаются элементами значений.

Цитата:
Сообщение от LOVe Посмотреть сообщение
Синонимия - это семантическое сходство языковых единиц, вплоть до идентичности. И если у слова много разных значений, оно может иметь разные синонимы в разных значениях. Синонимы выделяются на основе сходства или идентичности значения. И чтобы быть синонимами, слова совсем не обязательно должны совпадать во всех значениях.
Вот, к примеру, легкий, нетрудный, простой, доступный [пониманию] являются синонимами, если мы говорим о вопросе, который нужно рассмотреть. Но ни нетрудный, ни простой, ни доступный не будут синонимами с легкий, если речь идет о другом значении, о легком, как весящем мало (например, о легком чемодане).
И это нормально для языка.
Это все не о том. См. выше.

Добавлено через 2 минуты
Цитата:
Сообщение от LOVe Посмотреть сообщение
А зачем? Что этим будет достигнуто?
Это, скажем так, математическая модель абсолютной синонимии.
При
А = "да"
Б = "да"
С = "нет"

Выражение, (если А, то Х) = (если Б, то Х). Объем информации, передаваемый этими двумя сообщениями, абсолютно идентичен. Именно потому идентичен, что А и Б - абсолютные синонимы (обозначают абсолютно одно и то же).

Но в живых языках таких ситуаций не бывает. Возьмем как раз "лингвистику" и "языкознание".
Думаю, не нужно много воображения, чтобы придумать выражения, которые будут отличаться только этими двумя словами, но будут означать совершенно разные объекты.

Например, если научная специальность называется "Прикладная и математическая лингвистика" на обложке автореферата нельзя написать "Прикладное и математическое языкознание".
Лучник вне форума   Ответить с цитированием
Реклама