Цитата:
Сообщение от Иван 1980
Изменился взгляд на прошлое, теперь его интерпретируют по-другому. Вот эта другая интерпретация прошлого - о чем я и говорю. Интерпретация придерживался определенного мировоззрения. Исходя из нее выстраивается изложение и последовательность фактов.
|
Так что именно поменялось? Вот у Shallan и Hogfather есть конкретика, а у Вас нет.
Добавлено через 12 минут
Цитата:
Сообщение от Hogfather
Свободно продающиеся в порту в Таллинне майки с фашистами и надписью "спасибо" на эстонском. Повязки со свастикой.
|
Я в Эстонии последний раз был летом 2022 года. Ничего подобного не было. В музее оккупации в Таллине немецкая оккупация называлась оккупацией, и преподносилась однозначно - как период, негативный для Эстонии. Если сейчас там нормальным представляется благодарить оккупантов - это очень странно.
Цитата:
Сообщение от Hogfather
Экспозицию в Финляндии, посвященную совместным боевым действиям финнов с гитлеровской Германией.
|
И... что? Это ведь действительно было. Музеи для того и нужны, чтобы об истории рассказывать.
Добавлено через 1 час 7 минут
Цитата:
Сообщение от Dr.X
По-русски следует писать на Украине.
|
Хм, я думал, что все давно уже разобрались, что "в Украине" и "на Украине" - это разные понятия в русском языке: когда пишут "в Украине" - имеют в виду государство Украина, а "на Украине" - историческую территорию. Так бывает, что названия территорий совпадают с названиями государств, но границы государств и территорий не совпадают. Яркие примеры - Македония и Молдова. В случае Украины вопрос не стоит так остро - границы исторической территории и государства Украины почти совпадают. Но не полностью. На Украине (на исторической территории Украине) я был последний раз в 2020 год - в городе Саноке, находящемся в государстве Польше. А в Украине (в государстве Украине) - в 2013 году в городе Львове. Поскольку в обсуждении речь шла о государстве, а не о территории, я и использовал понятие "в Украине".