Прежде всего, приветствую всех
Собственно, проблема у меня такова - чрезвычайная сложность формулировки темы реферата для канд.минимума по истории философии привела меня к необходимости её поисков в сети и тут я наткнулась... что, оказывается, вовсе необязательно писать реферат, а вполне можно произвести перевод иноязычного текста по специальности.
С переводами - у меня на порядок проще, чем с философией.

Посему я обратилась на кафедру с вопросом - можно ли мне перевести что-нибудь, а в ответ... изумлённое "нет".

Якобы впервые слышат про возможность перевода текста как альтернативу реферату.
Что делать?
- Качать права? Добиться, чтобы мне дали возможность переводить?

- У разных кафедр - разные правила, т.е. если тут нет, значит, молча согласиться и писать реферат?
и, вообще, концептуально-то - оно правда? - можно ли перевести вместо написать?
СПАСИБО заранее за ответЫ!