Разные варианты написания фамилии в публикациях на английском языке
У меня имеется несколько публикаций на английском языке в журналах без русской версии. В издательствах мою фамилию перевели по разному (разное окончание, причем один вариант написания похож на перевод, другой на транслитерацию). Существуют ли нормативные документы в ВАК, в которых соискатель степени указывает возможное написание фамилии на иностранных языках или нет? Если нет какие могут быть варианты развития событий с подсчетом списка публикаций?
P.S. И.О., ВУЗ, тематика работы однозначно идентифицируют человека :-)
|