Не знаю, не знаю. Видите ли, коллеги, проблема вот в чём: вы все (за исключением герра Юргена, камрада Инка и еще пары человек) представляете технические, естественные, экономические науки. Там изложению результата научного исследования (или постановки проблемы) должны быть присущи точность, конкретность, ясность и простота, что требует предельной простоты и четкости названия статьи. Но в философии, социологии и некоторых смежных дисциплинах в процессе работы рождаются вторые-третьи смыслы, иногда статья приобретает самый причудливый вектор, и то, что хотел сказать вначале, приобретает новые непредсказуемые аспекты. Как-то так. Отсюда и неопределенность в названии: если я пишу, скажем, о практическом применении теории аутопоэзиса к воспитанию профессиональных качеств публичного политика, это не значит, что хочу приложить её к публичному политику. Может, она лучше накладывается на публичных женщин. А может, и вовсе не накладывается, но всё равно интересно.
Жду упреков в болтологии, неопределенности целей и задач исследования, невладении методологическим инструментарием.
"Драконам очень трудно выражать свои мысли просто и ясно - у них не бывает простых мыслей" (с)