Цитата:
Сообщение от Павел ІІ
А что харамнаго въ публикаціи переводовъ собственныхъ статей на др. языкъ?
|
Я загуглил на англоязычных форумах, действительно такое вроде как не приветствуется.
Зато в FAQ у Springer LNCS (включает просидинги кучи конференций и индексируется в скопусе), про который я упоминал выше, нашёл такую цитату:
Цитата:
May authors submit an extended version of their proceedings paper to a journal?
Authors wishing to publish an extended version of their proceedings paper as a journal article must adhere to the following principles: a) the extended version has to include at least 30% new material; b) it has to cite the original publication and c) it must include an explicit statement about the increment (e.g., new results, better description of materials, etc.).
|
То есть они не против, если расширенная версия просидингов будет в каком то другом журнале при наличии ссылки на просидинги и 30% новизны. Наверное, это может быть и статья в российском журнале?
С другой стороны, странно, что условия идут со стороны издателя первоначальных просидингов, а не журнала, в который будет подана расширенная версия.
Или тут скорее вопрос издательских/авторских прав?