Публикация на иностранном языке. Кто переводит?
Собираюсь опубликовать статью в англоязычном журнале. Напишу сначала по-русски, потом руководитель прочиатет - одобрит, потом надо перевести.
Я всегда думала, что справлюсь с этим сама, хотя понимаю, что некоторые "русизмы" все равно будут, а куда без них: артикли там не те, обороты не самые лучшие.
Вопрос: отдавали ли вы статьи профессиональным переводчикам или все же справлялись сами? Много ли правок потом вносили редакторы?
|