Показать сообщение отдельно
Старый 09.09.2012, 14:37   #31
Lutatovsky
Gold Member
 
Регистрация: 23.07.2012
Адрес: St. Petersburg / Oxford
Сообщений: 1,153
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Дмитрий Иванов Посмотреть сообщение
Вот только однап роблема я не знаю английского.... и в школе и в ВУЗе и даже кандидатский, были по немецкому.
Поставьте себе Trados - рабочее место переводчика, подключите его к онлайн-переводчику Гугл. Через пару месяцев будете переводить с русского на английский технический так шустро, что сможете на этом зарабатывать. В Традосе используется технология накопления перевода. Суть ее в том, что каждый термин нужно переводить всего один раз в жизни. Дальше он оседает в базах и сам автоматически подставляется в нужное место перевода. А лазать за переводом каждого термина в словарь тоже не придется - нужно будет выбрать из тех вариантов, что предлагает Гугл.
Скорость и качества перевода возрастает в разы.
Lutatovsky вне форума   Ответить с цитированием
Реклама