Показать сообщение отдельно
Старый 05.06.2020, 03:40   #32
nedorosl
Newbie
 
Регистрация: 24.02.2017
Сообщений: 13
По умолчанию

Lord Marlin, спасибо, что поддержали. Напомнили еще один пример моей однокурсницы. Она пошла в школу английский преподавать. Замуж вышла. И с мужем в ипотеку квартиру взяли. Тогда только, помню, начиналась ипотечная история у нас в стране. Я ей говорил, мол, это лет 15 рабства. А она:"Да я за год ее верну". Я тогда не поверил. А они действительно что-то около года с мужем выплатили все. Муж -- историк в той же школе. Что за квартира, не знаю. Знаю, что на окраине Москвы.

Цитата:
Сообщение от Lord Marlin Посмотреть сообщение
а по теме. вопрос: а оно вам вообще надо, степень?
Хотите честно? Нет, не надо.
Было бы надо, не напрягаясь за 2 месяца кирпич написал бы.
Только это к делу не относится.
Работа вон мне тоже не особо нужна. Только я работаю. Прикольно же
Так и здесь. Брался добрую сотню раз. И забрасывал.
Сейчас меня точно не интересует теорфиз. У меня вполне скромное желание -- к.п.н. А дальше может и втянусь. Кто знает.

Да и в том же теорфизе...Вы удивитесь, но проблема для меня не в международном уровне (и работы знаю, которые с международном даже рядом не лежали).
Проблема -- смешно сказать, в английском языке
Да-да, для человека сдавшего минимум по английскому на "отлично", когда еще не было Гугл-переводчика, и мы сдавали "тысячи". А вот ненавижу я этот язык. С детства ненавижу
И это не простые слова. Это очень серьезная детская травма.
Как Вы думаете, мальчика у которого биологический отец лингвист, да еще и несколько языков свободно, да еще и родился в Лос-Анджелесе, куда отдадут?
Правильно. В супер языковую школу.
И никого не волнует, что мальчик с первого класса зачитывается Перельманом, а с четвертого самостоятельно начинает программировать в кодах, когда слово "компьютер" в стране слышали через одного. "У мальчика же способности к языкам. Гены".
Если бы я рос в двуязычной семье, наверное было бы все по-другому. Но, по некоторым причинам, получилось иначе.
После 6 класса я сбежал в физмат школу
Не знаю, понимаете ли Вы меня...У меня по отцу в Штатах живет большая часть родственников. Я даже связь с ними не поддерживаю. Когда с детства: "Напиши что-нибудь тете на английском"...
Будете смеяться, два слова сейчас не свяжу на этом языке в разговоре.
Испанский, к примеру, поучил два месяца, спокойно с друзьями болтаю. Пусть примитивно, но меня понимают, и я понимаю.
Как живу. А вот так и живу. Компьютерная литература без перевода. Она простая. Там где слова какие из "общеупотребительного" языка, мозг достраивает, если напрягаться. Через полчаса начинает бить мелкой дрожью. И мозг вообще перестает что-либо понимать. На конференциях основной смысл тоже улавливаешь. А для статей сейчас вообще золотое время Гугла настало.
nedorosl вне форума   Ответить с цитированием
Реклама