Показать сообщение отдельно
Старый 15.05.2002, 18:56   #3
Guest
Full Member
 
Регистрация: 01.01.1970
Сообщений: 194
По умолчанию Услуги стенографа на защите диссертаций

Значит, у Вас был плохой стенограф.
Конечно, можно поставить на защите магнитофон, самому все сделать. Но для гарантий отсутствия проблем с ВАК лучше делать так, как положено. Естественно, стенограф не может быть специалистом во всех областях, но тем и отличается хороший стенограф от плохого, что он запишет все дословно. А в сомнительных случаях, при подготовке Вашего документа для ВАК он спросит у Вас термин, а не придумает его сам.
Я, может быть, слишком уж яростно защищаю именно этого стенографа, потому что это моя близкая родственница. Это исключительно грамотный человек. Еще в те времена, когда на компьютерах у нас еще никто не печатал, а все машинописные работы делались на машинке, она печатала перевод моей работы для Торгово-промышленной палаты. Так вот, на 70 машинописных листах не было ни одной опечатки (не говоря уж об ошибках)! Так что, судите сами, насколько это грамотный человек и специалист в своей области. А чего стоит работа, которую до сих пор вспоминают в отделе переводов Торгово-промышленной палаты! Необходимо было за два дня набрать текст на азербайджанском языке (юридический документ), около 90 листов. Естественно, азербайджанского языка машинистка не знает. После набора текста его проверяли два азербайджанца и нашли 8 опечаток, которые были немедленно исправлены. Опечатки возникли только по причине нечеткого написания букв в рукописном тексте.
В общем, рекомендую - Курбатова Людмила Петровна.
Кроме меня рекомендации могут дать ученые секретари СПбГУ, СПбГАСУ, отдел переводов СПбТПП.
Интересующиеся могут послать запрос (на сайте указан адрес) и связаться лично. Телефон дать не могу, поскольку дома еще пожилой человек, которого нельзя беспокоить звонками. Если у Вас не праздный вопрос, а действительно работа, тогда стенографистка свяжется с Вами и сама даст свой телефон.
Guest вне форума  
Реклама