|  |  | 
|  25.05.2017, 21:16 | #41 | 
| Silver Member Регистрация: 13.06.2014 
					Сообщений: 845
				 |   
			
			lavis, да и согласие автора на перевод должно быть четко выражено, т.е., лучше в пис. виде.  Видимо, поэтому и не получилось у нашего вуза оформить официальные договора на переводы с нашей кафедрой. Кучу разрешений и договоров с авторами нужно было бы оформлять. | 
|   |   | 
| Реклама | |
|  | |
|  25.05.2017, 21:21 | #42 | 
| Advanced Member Регистрация: 05.06.2015 
					Сообщений: 349
				 |   
			
			В реальности, конечно, в такой ситуации проблемы нереально получить. Разве что соавтор А., получив перевод, опубликует статью как свое, самостоятельное произведение. У нас академические переводы идут через лабораторию письменного перевода, это будет сфера ответственности этой лаборатории. Добавлено через 3 минуты Договор оформляется администратором, перевод присылают на проверку. Официально проблем никогда не было. | 
| --------- hvazuh modags broþr seinamma sware, skula wairþiþ stauai | |
|   |   |