Портал аспирантов
 

Вернуться   Портал аспирантов > Обучение в аспирантуре > Публикации

Ответ
 
Опции темы
Старый 25.11.2012, 15:19   #11
Alextiger
Platinum Member
 
Аватар для Alextiger
 
Регистрация: 16.05.2011
Адрес: SPb.Ru
Сообщений: 4,607
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Uzanka Посмотреть сообщение
никогда не пишите сначала на русском. Сразу пишите на английском. Фразы строятся по другому.
можно сразу с переводчиком писать. Но тогда его в соавторы надо брать Да и где такого найдешь...
---------
"Будущее длится долго" (с) генерал де Голль
Alextiger вне форума   Ответить с цитированием
Реклама
Старый 25.11.2012, 16:30   #12
0647
Gold Member
 
Аватар для 0647
 
Регистрация: 23.01.2012
Адрес: Криївка в степах України
Сообщений: 1,719
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Alextiger Посмотреть сообщение
можно сразу с переводчиком писать. Но тогда его в соавторы надо брать
Зачем в соавторы? Поблагодарить имярек в конце статьи (раздел Acknowledgments) - и все.
---------
Что ненавистно тебе - не делай другим. В этом заключена вся Тора. Остальное - лишь толкования. Иди и учись (с) Гиллель, дровосек.
0647 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.12.2012, 17:31   #13
foxterrier
Member
 
Регистрация: 05.12.2012
Адрес: И-к, середина Земли
Сообщений: 137
По умолчанию

По поводу английского - писать сразу на нем
Что касается переводчика (в его роли выступает обычно научный сотрудник), то в нашем институте его либо берут в соавторы, либо платят деньги. ИМХО, перевод - слишком большой труд, чтобы отделаться простой благодарностью
foxterrier вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.12.2012, 19:00   #14
0647
Gold Member
 
Аватар для 0647
 
Регистрация: 23.01.2012
Адрес: Криївка в степах України
Сообщений: 1,719
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от foxterrier Посмотреть сообщение
перевод - слишком большой труд, чтобы отделаться простой благодарностью
Зависит от обстоятельств и личности редактирующего Ваш перевод (не переводчика с "нуля"! - тут в самом деле токмо адекватная компенсация должна быть). Мои зарубежные коллеги, выправившие 2 моих текста и приведшие их в человеческий вид, категорически отказывались даже от упоминания в "Благодарностях" - но я все равно указал и поблагодарил. С моей стороны была только "рыба" - т..е. материал на корявом английском.
---------
Что ненавистно тебе - не делай другим. В этом заключена вся Тора. Остальное - лишь толкования. Иди и учись (с) Гиллель, дровосек.
0647 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.12.2012, 11:53   #15
McArry
Member
 
Аватар для McArry
 
Регистрация: 12.01.2011
Адрес: Южный Урал
Сообщений: 137
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Lutatovsky Посмотреть сообщение
Отдал знакомому филологу на перевод, но качество меня не устроило.
Цитата:
Сообщение от Lutatovsky Посмотреть сообщение
А во-вторых не учтены общепринятые для научных статей шаблоны построения предложений, типа:
Цитата:
Стандартный порядка членов предложения (The cat sat on a mat), до тех пор, пока не появится веская причина изменить его.
Не используются короткие формы отрицательных предложений
Не используются выражения типа «и так далее»
Активный залог используется, где только возможно. Предложения в пассивном залоге используются только по необходимости.
Чаще всего информация представляется от первого лица.
и.т.д...
если ваш знакомый филолог переделал статью в активном залоге и использовал стандартный порядок членов предложения - молодец. Писать в пассиве - дерьмовый подход, если вы хотите, чтобы вашу статью кто-то читал. Если хотите просто опубликоваться, тогда сойдет.

требования к публикации в Nature:
Цитата:
Articles are typically 3,000 words of text, ..., before proceeding to a concise, focused account of the findings, ending with one or two short paragraphs of discussion...After acceptance, Nature's subeditors (copyeditors) ensure that the text and figures are readable and clear to those outside the field,... They pay particular attention to summary paragraphs, overall clarity, figures, figure legends and titles.

Обычно размер статьи 3,000 слов, ..., с переходом к краткому, сжатому описанию полученных результатов, оканчивающихся одним или двумя абзацами обсуждения...после принятия статьи редакторы журнала гарантируют читабельность и ясность текста и рисунков для широкой аудитории... Они уделят особое внимание итоговым абзацам, общей ясности текста, рисунков, легенд и заголовков
Писать надо простым, ясным языком, без заумных словечек и попыток ввести в заблуждение читающих (пассивный залог вводит в заблуждение). Используйте минимум специальных терминов. Пишите в работе "Мы сделали то-то" "Мы получили такие-то результаты", потому что вы их делали, а если в пассиве писать "результаты получены", то непонятно кем они получены, да? В общем, активный залог это круто, прогрессивно и намного проще для восприятия. Помните, что для читателей журнала английский необязательно родной язык и простота конструкций в вашем тексте придется им по душе.

Меня в русских статьях бесят предложения на полстраницы, а в англ. тем более.
McArry вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.12.2012, 19:00   #16
Kayra
Silver Member
 
Аватар для Kayra
 
Регистрация: 12.01.2011
Сообщений: 913
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от McArry Посмотреть сообщение
Писать надо простым, ясным языком, без заумных словечек и попыток ввести в заблуждение читающих (пассивный залог вводит в заблуждение)... Пишите в работе "Мы сделали то-то" "Мы получили такие-то результаты"
Все-таки предлог "мы" используется чрезвычайно редко не только в английском, но и в русском тексте . И вообще непонятно почему это пассивный залог вводит в заблуждение Того, кто не помнит времена, так это проблема читающего ? А в абстрактах пассивный залог обычно только и используется.
---------
Исследовать - значит видеть то, что видели все, и думать так, как не думал никто. (А. Сент-Дьёрдьи)
Kayra вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.12.2012, 19:53   #17
Alextiger
Platinum Member
 
Аватар для Alextiger
 
Регистрация: 16.05.2011
Адрес: SPb.Ru
Сообщений: 4,607
По умолчанию

А мне редакция сама перевела и прислала переводной экземпляр журнала сегодня забесплатно
---------
"Будущее длится долго" (с) генерал де Голль
Alextiger вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.12.2012, 08:26   #18
McArry
Member
 
Аватар для McArry
 
Регистрация: 12.01.2011
Адрес: Южный Урал
Сообщений: 137
По умолчанию

Kayra, переводить мне лень - выделю жирным требования другого журнала - Science:
Цитата:
...
Avoid jargon; explain obscure terms and define acronyms (keep in mind that many potential readers of your work will not be specialists in your field).
After introducing an acronym, use only the acronym.
Use active voice when suitable, particularly when necessary for correct syntax (e.g., "To address this possibility, we constructed a λZap library . . .," not "To address this possibility, a λZap library was constructed . . .").
Write concisely (e.g., "even though," not "in spite of the fact that").
...
http://aspirantura.spb.ru/forum/show...20&postcount=3 - как писать от watteau

Теперь ваш ответ:

Цитата:
Сообщение от Kayra
Все-таки предлог "мы" используется чрезвычайно редко не только в английском, но и в русском тексте . И вообще непонятно почему это пассивный залог вводит в заблуждение Того, кто не помнит времена, так это проблема читающего ? А в абстрактах пассивный залог обычно только и используется.
Про "мы". как я показал выше нормальные журналы требуют, чтобы авторы писали в активном залоге. у нас действительно так не принято - потому я начал с себя
Проблемы читающего - ваши проблемы, потому что вы хотите (и я), чтобы статью читали и на нее ссылались или реагировали ответной статьей - это часть движения вперед в науке. Пассивный залог делает предложения тягучими, длинными и усыпляющими, а активный - он прямолинейный:
1. My first visit to Moscow will always be remembered by me.
2. I will always remember my first visit to Moscow.
Мне второй вариант нравится куда больше. И к предложениям в научных публикациях это относится также как и к любым другим.

И еще про "мы". Вы ведь автор статьи, а значит берете на себя полную ответственность за полученные результаты. По моему в таком случае писать "мы", "наша лаборатория/группа" и т.п. - это круто и сразу расставляет все точки над i.
Пример.
1. Cigarette ads were designed to appeal especially to children.
2. We designed the cigarette ads to appeal especially to children.
Видите, в первом предложении ничерта не понятно, на ком ответственность, а во втором - другое дело (не обращайте внимания, что пример негативный).
McArry вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.12.2012, 08:44   #19
Ink
Киберпанк
 
Регистрация: 24.04.2009
Сообщений: 10,958
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от McArry Посмотреть сообщение
Articles are typically 3,000 words of text, ..., before proceeding to a concise, focused account of the findings, ending with one or two short paragraphs of discussion...After acceptance, Nature's subeditors (copyeditors) ensure that the text and figures are readable and clear to those outside the field,... They pay particular attention to summary paragraphs, overall clarity, figures, figure legends and titles.
Обычно размер статьи 3,000 слов, ..., с переходом к краткому, сжатому описанию полученных результатов, оканчивающихся одним или двумя абзацами обсуждения...после принятия статьи редакторы журнала гарантируют читабельность и ясность текста и рисунков для широкой аудитории... Они уделят особое внимание итоговым абзацам, общей ясности текста, рисунков, легенд и заголовков
а это кто переводил? Неправильно.
Цитата:
Сообщение от McArry Посмотреть сообщение
выделю жирным
и давайте я вам тоже выделю
Цитата:
Сообщение от McArry Посмотреть сообщение
Use active voice when suitable
и смысл сразу меняется, верно?
А вообще фигня.
Ink вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.12.2012, 09:04   #20
foxterrier
Member
 
Регистрация: 05.12.2012
Адрес: И-к, середина Земли
Сообщений: 137
По умолчанию

Разговор не в то русло пошел. Можно подумать, что если у вас будет хорошая статья, но вы примените пару раз пассивный залог, то у вас ее не примут из-за этого. Ерунда какая-то.
foxterrier вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Текущее время: 09:12. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2024, «Аспирантура. Портал аспирантов»
Рейтинг@Mail.ru