|
11.09.2024, 07:58 | #111 |
Platinum Member
Регистрация: 12.03.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 11,808
|
Яндекс.Переводчик дает весьма приличные переводы. Надо только внимательно специальную лексику смотреть.
|
---------
Обычно пуська. Но иногда кое-кому доводится увидеть льва в год тигра...
"Экономика и менеджмент систем управления" - новый cписок ВАК |
|
Реклама | |
|
11.09.2024, 18:58 | #112 | |
Member
Регистрация: 13.06.2019
Сообщений: 104
|
Цитата:
Как-то отправляла статью в зарубежный журнал и заказала перевод у профессионального переводчика в специализированной компании. Рецензент отметил, что уровень английского слишком низкий и необходима его вычитка носителем языка. В другой раз я отправила статью в этот же журнал с коллегой, который перевел текст с помощью гугл переводчика, и к качеству языка не было никаких замечаний). |
|
12.09.2024, 14:06 | #113 |
Silver Member
Регистрация: 02.10.2022
Адрес: Петербург
Сообщений: 680
|
Shallan, яндекс переводчик (грамматика)+мультитран (лексика) - наше все.
|
12.09.2024, 20:48 | #114 |
Platinum Member
Регистрация: 11.01.2012
Адрес: Березники
Сообщений: 4,812
|
Просто надо переводить очень простыми предложениями.
The cat sat on the mat. We saw ... что-нибудь. И докопаться будет очень сложно. Хотя как-то раз, чтобы избежать платы за "профессиональный" перевод аннотации, мне к статье пришлось приложить диплом переводчика технических текстов, случайно полученный в МВТУ в 1992 году... |
13.09.2024, 09:02 | #115 | |
Member
Регистрация: 13.06.2019
Сообщений: 104
|
Цитата:
У нас была возможность пройти профпереподготовку на кафедре иностранных языков с получением диплома переводчика. Но я тогда подумала, что за это время всё равно не смогу научиться переводить текст так, как это делают профессиональные переводчики. Теперь понимаю, что не всегда есть возможность и желание оплачивать услуги перевода, да и коллеги вполне справляются своими силами. |
|
13.09.2024, 09:27 | #116 | |
Silver Member
Регистрация: 17.07.2013
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 966
|
Цитата:
У Вас, наверное, еще совершенно случайно есть диплом об окончании музыкальной школы, водительские права на трактор, допуски Ростехнадзора по промбезу и ... |
|
---------
Если глупеют все скопом, то кто это заметит? (с)
|
||
13.09.2024, 09:59 | #117 |
Platinum Member
Регистрация: 15.12.2009
Адрес: живу тут на форуме
Сообщений: 6,514
|
|
---------
"О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость..."
|
|
13.09.2024, 10:29 | #118 |
Silver Member
Регистрация: 17.07.2013
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 966
|
Димитриадис, это прекрасно!
Боюсь представить, что имеется в коллекции других участников форума... У меня есть диплом швеи легкого платья. |
---------
Если глупеют все скопом, то кто это заметит? (с)
|
|
13.09.2024, 11:06 | #119 | |
Platinum Member
Регистрация: 11.01.2012
Адрес: Березники
Сообщений: 4,812
|
Цитата:
Добавлено через 23 секунды А допуск тоже есть, но от Рособрнадзора Добавлено через 2 минуты Разумеется. У нас диплом давали за то, что ходишь на английский (бесплатно, конечно) на 5 курсе. До этого было ВОСЕМЬ СЕМЕСТРОВ английского. Больше всего диплом пригодился в аспирантуре - там инглиш вела та же дама, что и "переводчика". Ну и всё же чему-то научился, конечно. И в аспе тоже, когда пытался перевести "завесное охлаждение в камере ЖРД" на английский. Или, наоборот, - "apogee kick motor capture device". Вот до сих пор помню. Кто тут профессиональные переводчик? |
|
13.09.2024, 17:13 | #120 |
Gold Member
Регистрация: 25.06.2005
Адрес: F000:FFF0
Сообщений: 1,814
|
Рената, у меня есть сертификат профессионала Microsoft, подписанный Биллом Гейтсом. Тогда в 2000-х годах он сам подписывал такие сертификаты. Впрочем сейчас это воспринимается как что-то из прошлой жизни.
|