Портал аспирантов
 

Вернуться   Портал аспирантов > Общие > Дискуссионный зал > Филологические науки

Ответ
 
Опции темы
Старый 10.03.2013, 15:10   #1
rumpel
Member
 
Аватар для rumpel
 
Регистрация: 22.12.2011
Сообщений: 70
По умолчанию Словари, составленные непрофессионалами - вопрос к лексикографам и лингвистам вообще

Представляют ли для лингвистики хоть какой-нибудь интерес словари, составленные непрофессионалами? Если да, то какой, в каком случае?

Спасибо.
rumpel вне форума   Ответить с цитированием
Реклама
Старый 10.03.2013, 16:22   #2
Дмитрий В.
Gold Member
 
Аватар для Дмитрий В.
 
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,010
По умолчанию

rumpel, как бы Вам сказать, Владимир Иванович Даль изначально, конечно, был непрофессионал в этом деле...
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел
Дмитрий В. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.03.2013, 16:28   #3
IvanSpbRu
Honorary Platinum Member
 
Регистрация: 28.10.2006
Сообщений: 10,477
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от rumpel Посмотреть сообщение
Представляют ли для лингвистики хоть какой-нибудь интерес словари, составленные непрофессионалами? Если да, то какой, в каком случае?

Спасибо
Сколько я помню, Даль лексикографом профессиональным не был

Тут ведь вопрос, кого считать профессионалом - лицо, получившее профильную подготовку по лексикографии, или лицо, имеющее огромный практический опыт в данной области, или и то, и другое. Вот В. П. Берков - профессиональный скандинавист, но ни в коем случае не лексикограф по образованию, но при этом его норвежско-русские и русско-норвежские словари считаются классическими, он вроде даже в Норвегии премии за них получал или медали, не помню. И писал совершенно великолепные труды по лексикографии - как раз о том, как надо составлять словари.

Другой пример - французско-русский или русско-французский словари Макарова. Щерба в предисловии к своему русско-французскому словарю не очень одобрительно отзывается об аналогичном словаре Макарова, говоря, что нужный перевод можно отыскать с большим трудом и то только благодаря большому количеству примеров. Сколько я помню, Макаров - не профессионал...

Так что все очень по разному. Но, в любом случае, эти словари представляют как минимум исторический интерес, и, кроме того, могут служить хорошей базой по устаревшей или диалектной лексике. В частности, именно этим мне симпатичен словарь Макарова (кстати, не так давно переиздававшийся, кажется, в Минске, даты исходных изданий в нем деликатно не указывались).

Отдельный момент - специализированные словари (технические, экономические и т. д.). Их сплошь и рядом составляют специалисты в данной отрасли, знающие язык, а не лингвисты. И такие словари весьма полезны и важны
IvanSpbRu вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.03.2013, 16:32   #4
Дмитрий В.
Gold Member
 
Аватар для Дмитрий В.
 
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,010
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от IvanSpbRu Посмотреть сообщение
Сколько я помню, Даль лексикографом профессиональным не был
В составлении словаря вообще значительную роль играет именно усидчивость и то, насколько у составителя стальная пятая точка
Цитата:
Сообщение от IvanSpbRu Посмотреть сообщение
Вот В. П. Берков - профессиональный скандинавист, но ни в коем случае не лексикограф по образованию, но при этом его норвежско-русские и русско-норвежские словари считаются классическими, он вроде даже в Норвегии премии за них получал или медали, не помню. И писал совершенно великолепные труды по лексикографии - как раз о том, как надо составлять словари.
Ага, "Двуязычная лексикография", к примеру. И еще - он составил, насколько я знаю, единственный (достаточно полный) на данный момент исландско-русский словарь.
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел
Дмитрий В. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.03.2013, 16:41   #5
IvanSpbRu
Honorary Platinum Member
 
Регистрация: 28.10.2006
Сообщений: 10,477
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Дмитрий В. Посмотреть сообщение
Ага, "Двуязычная лексикография", к примеру. И еще - он составил, насколько я знаю, единственный (достаточно полный) на данный момент исландско-русский словарь
У него вообще много работ по лексикографии, причем прекрасно написанных - читаются взахлеб...

Да, именно он, вместе с Бедварссоном, еще в мохнатые 5--е или 60-е годы. Не помню, переиздавался он потом, или нет. А вот Бедварссон вроде бы потом сваял русско-исландский словарь...

Был еще один пример, не помню фамилию, мужик сделал первый чувашский словарь, ни разу не будучи профессиональным лексикографом. Вроде бы словарь до сих пор считается классическим, а автор был избран почетным членом то ли РАН, то ли уже АН СССР (это были 20-е-30-е годы)...

И таких примеров (правда, без избрания в академики) очень много. Первые словари новых языков вообще очень часто готовили непрофессионалы - обычно миссионеры. И ничего, вполне себе этими словарями пользуются
IvanSpbRu вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.03.2013, 16:43   #6
Дмитрий В.
Gold Member
 
Аватар для Дмитрий В.
 
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,010
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от IvanSpbRu Посмотреть сообщение
Первые словари новых языков вообще очень часто готовили непрофессионалы - обычно миссионеры.
Именно. Но, как я говорил, обычно со стальной задницей, т.к. занятие это весьма и весьма трудоемкое
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел
Дмитрий В. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.03.2013, 16:56   #7
IvanSpbRu
Honorary Platinum Member
 
Регистрация: 28.10.2006
Сообщений: 10,477
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Дмитрий В. Посмотреть сообщение
Именно. Но, как я говорил, обычно со стальной задницей, т.к. занятие это весьма и весьма трудоемкое
Так никто не спорит Если я ничего не путаю, словарь Срезневского вообще его дочка много после смерти отца заканчивала, так что на словарь и жизни может не хватить...

Другое дело, что сейчас простой усидчивости уже мало, лексикография наработала массу инструментов, и прежде чем браться за словарь, эти инструменты надо освоить...Иначе будешь изобретать велосипед, а на выходе все равно получишь непонятно что...
IvanSpbRu вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.03.2013, 18:32   #8
Дмитрий В.
Gold Member
 
Аватар для Дмитрий В.
 
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,010
По умолчанию

IvanSpbRu, сейчас - да. Ну а раньше было куда интереснее и веселее
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел
Дмитрий В. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.03.2013, 09:53   #9
rumpel
Member
 
Аватар для rumpel
 
Регистрация: 22.12.2011
Сообщений: 70
По умолчанию

Спасибо за ответы. Хотел бы несколько уточнить свой вопрос. Представляют ли для лингвистики хоть какой-нибудь интерес составленные непрофессионалами современные словари очень популярных языков типа английского?
rumpel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.03.2013, 13:37   #10
докторенок
Platinum Member
 
Аватар для докторенок
 
Регистрация: 14.09.2012
Адрес: там, где ходят поезда и летают самолеты
Сообщений: 3,303
По умолчанию

Когда то писатель Крестовский, собирая материал для романа "Петербургские трущебы", фактически составил словарь воровской лексики. Лично я для себя этим пользоваться считаю возможным. А вот словарь английского взяла бы профессиональный.
докторенок на форуме   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Текущее время: 21:49. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2017, «Аспирантура. Портал аспирантов»
Рейтинг@Mail.ru