|
27.10.2016, 12:14 | #51 |
Platinum Member
Регистрация: 02.08.2005
Адрес: Южное Бутово
Сообщений: 5,377
|
|
---------
Бригадный генерал бронешвейно-балалаечных войск стратегического назначения (по науке)
|
|
Реклама | |
|
27.10.2016, 21:44 | #52 |
Silver Member
Регистрация: 13.06.2014
Сообщений: 842
|
ну да включаешь студентам аудио Pearson или даже Oxford English for Nursing и слышишь только индийцев и немного арабов. И был ли смысл до этого исправлять студентам ошибки в произношении?
анекдот в тему: Скрытый текст
Анекдот про индийский английский
Итальянец, француз и индиец отправились в Англии на собеседование. Перед началом интервью им сказали, что они должны составить предложение на английском языке с тремя главными словами: green (зеленый), pink (розовый) и yellow (желтый). Итальянец был первым: "I wake up in the morning. I see the yellow sun. I see the green grass and I think to myself, I hope it will be a pink day..." Француз был следующим: "I wake up in the morning, I eat a yellow banana, a green pepper and in the evening I watch the pink panter on TV..." Последним был индиец: "I wake up in the morning, I hear the phone "green green", I "pink" up the phone and I say "Yellow" |
28.10.2016, 03:15 | #53 |
Заблокирован
Регистрация: 01.10.2010
Сообщений: 3,478
|
Да просто понять надо, что "ошибки в произношении" не существуют. Вы же русские говоры не считаете ошибками в произношении, я надеюсь? так и тут то же самое.
И это правильно. Потому что глобализация, и английский мало кто учит для общения исключительно с дикторами британского телевидения. |
28.10.2016, 06:13 | #54 | |
Platinum Member
Регистрация: 07.01.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 3,953
|
Цитата:
Ошибки существуют: неправильное ударение, не тот звук, наличие оглушения по русскому варианту (при отсутствии такового в английском в принципе). Носители языка (в том числе русского) тоже делают ошибки, говоря и на родном языке - как грамматические, так и фонетические (я вернулся с Москвы, созвОнимся, ложишь и т.п.). |
|
---------
Нашедшего выход затаптывают первым.
|
||
28.10.2016, 07:45 | #55 |
Gold Member
Регистрация: 04.04.2007
Адрес: из лесу вестимо...
Сообщений: 1,326
|
|
---------
The man who never alters his opinion is like standing water & breeds
reptiles of the mind |
|
28.10.2016, 07:57 | #56 |
Заблокирован
Регистрация: 01.10.2010
Сообщений: 3,478
|
mike178, согласитесь, что когда говорят "ставить произношение", то имеют в виду не ударение.
Вы с англоговорящими немцами общались, когда-нибудь? Неправда. Афроамериканский диалект допускает оглушение. Добавлено через 2 минуты Живет только в словарях и нигде более. Ни один носитель ни одного языка не соблюдает ее на 100 %. Добавлено через 4 минуты Пенсильванский диалект, кстати тоже. Думаю, и другие найдутся. |
28.10.2016, 07:57 | #57 | |
Gold Member
Регистрация: 04.04.2007
Адрес: из лесу вестимо...
Сообщений: 1,326
|
Цитата:
Многие ПДД хоть иногда нарушают, это же не повод их отменять, например. |
|
---------
The man who never alters his opinion is like standing water & breeds
reptiles of the mind |
||
28.10.2016, 08:08 | #58 | |
Заблокирован
Регистрация: 01.10.2010
Сообщений: 3,478
|
В живой речи она априори неполна.
Цитата:
Короче говоря, переводчик, знающий только литературный, словарный вариант языка и пользующийся только им, это херовый переводчик. Как-то так. Добавлено через 4 минуты Ну и ради хохмы, поймайте за шиворот любого аглоязычного и расскажите ему, что норма - только конвенциональный дикторский английский (вариант: любого немца, и что норма - только хохдойч; любого китайца - и что норма только путунхуа и .д.). |
|
28.10.2016, 09:05 | #59 | |
Platinum Member
Регистрация: 02.08.2005
Адрес: Южное Бутово
Сообщений: 5,377
|
Цитата:
|
|
---------
Бригадный генерал бронешвейно-балалаечных войск стратегического назначения (по науке)
|
||
28.10.2016, 09:20 | #60 |
Заблокирован
Регистрация: 01.10.2010
Сообщений: 3,478
|
Поддержу. Как раз одно из тяжких последствий той вредной фиксации, о которой я говорю. Я неспроста предложил взять за шиворот первого попавшегося англичанина, немца, китайца и т.д. Там существованием диалектов гордятся как частью языковой культуры. Попробуйте каталанцу сказать, что у него неправильный испанский, да он на куски порвет за это. А у нас спокойно диалекты вывели за норму, ими попрекают, при этом с какими жуткими реальными ошибками пишут остепененные гуманитарии - это никому не стыдно. Короче, все это попытки выдать языковую фригидность за элитарность.
|