|
08.11.2013, 21:49 | #191 |
Full Member
Регистрация: 08.03.2010
Сообщений: 165
|
take a wizz - оно самое
|
Реклама | |
|
08.11.2013, 21:53 | #192 |
Gold Member
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,046
|
к.ъ.н., в Лонгмэне этого тоже не было. Сленг, одно слово. Правда, "Вундеркинды" тут тогда абсолютно никаким боком не относятся
|
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел |
|
08.11.2013, 21:55 | #193 | ||
Silver Member
Регистрация: 02.10.2008
Адрес: ЦФО
Сообщений: 783
|
Цитата:
|
||
---------
Мне бы жить у реки, у спокойной реки,
Летним полднем во ржи собирать васильки, Босиком побродить по тропинке в росе... Но дала мне судьба скоростное шоссе.(с) |
|||
08.11.2013, 21:59 | #195 |
Gold Member
Регистрация: 25.06.2005
Адрес: F000:FFF0
Сообщений: 1,814
|
Школота ссаная
|
08.11.2013, 22:06 | #196 |
Silver Member
Регистрация: 02.10.2008
Адрес: ЦФО
Сообщений: 783
|
|
---------
Мне бы жить у реки, у спокойной реки,
Летним полднем во ржи собирать васильки, Босиком побродить по тропинке в росе... Но дала мне судьба скоростное шоссе.(с) |
|
08.11.2013, 22:08 | #197 |
Gold Member
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,046
|
|
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел |
|
08.11.2013, 22:16 | #198 |
Silver Member
Регистрация: 02.10.2008
Адрес: ЦФО
Сообщений: 783
|
Дмитрий В.,
в принципе, игра слов на омофонах возможна, и если там ситуация соответствующая была, то почему бы и нет. Но тогда возникает вопрос, чего же переводчик-то эту игру слов не передал, если он ее почувствовал (раз написал "вундеркинды", то, вероятно, что да, если считать ,что это не переводческий ляп). В русском-то тексте о языковой игре догадаться ну ооочень сложно, ибо подано просто как перевод названия. |
---------
Мне бы жить у реки, у спокойной реки,
Летним полднем во ржи собирать васильки, Босиком побродить по тропинке в росе... Но дала мне судьба скоростное шоссе.(с) |
|
08.11.2013, 22:19 | #199 |
Full Member
Регистрация: 08.03.2010
Сообщений: 165
|
Wizz folks - умников из IT называют еще, когда комп летит, либо математиков, когда посчитать чего-то надо.
Но тут можно и в глаз получить. Особенно с w проблемы у русских |
08.11.2013, 22:24 | #200 |
Gold Member
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,046
|
LOVe, возможно, он просто привык к сочетанию whizz kids и не обратил внимания. Или же решил, что такую языковую игру в рамках приличия перевести просто не сможет, а то и вообще не сможет. Я вот подумал, и варианты сохранения каламбура как-то даже не приходят в голову
|
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел |
|