Просмотр полной версии : Нужна помощь в переводе текста
МалинаТарина
25.01.2016, 17:48
Нужно перевести текст с английского на русский (от 40 000 символов). Юриспруденция. Кто здесь этим занимается?
Нужно перевести текст с английского на русский (от 40 000 символов). Юриспруденция. Кто здесь этим занимается?
А, с академическим отпуском юрист юристу помогите :).
Hogfather
25.01.2016, 17:58
МалинаТарина, мне определенно нравится Ваш стиль. 50 евро за символ -- и этим занимаются абсолютно все.
50 евро за символ -- и этим занимаются абсолютно все.
ага. даже я!
Димитриадис
25.01.2016, 18:48
50 евро за символ -- и этим занимаются абсолютно все.
Переведу за 45 евро за символ.
Hogfather
25.01.2016, 18:51
Переведу за 45 евро за символ.
(сочувственно) До чего ППС довели в Вузике на Окраине Города. Не дай Бог так оголодать.
Димитриадис
25.01.2016, 19:00
(сочувственно) До чего ППС довели в Вузике на Окраине Города. Не дай Бог так оголодать.
(жалобно) и не говорите! А все Обама виноват!
прохожий
25.01.2016, 19:03
Переведу за 10 евро за символ. чур на онлайн-переводчик не плевать. :p
Hogfather
25.01.2016, 19:07
А все Обама виноват!
Обамке просто не повезло, не попался ему в своё время Иван Лучкин и не сделал из него нормального Максимку.
Добавлено через 2 минуты
Переведу за 10 евро за символ. чур на онлайн-переводчик не плевать
(патетично) Вот из-за таких вот штрейкбрехеров ППС и находится там где он находится...
прохожий
25.01.2016, 19:09
(патетично) Вот из-за таких вот штрейкбрехеров ППС и находится там где он находится...
завидуете ... я гну цену? :p
Димитриадис
25.01.2016, 19:13
завидуете ... я гну цену?
демпинговщик! :dont:
Добавлено через 1 минуту
Обамке просто не повезло, не попался ему в своё время Иван Лучкин и не сделал из него нормального Максимку.
(немного прифигевает, представляя себе Ивана Питерского, который учит Максимуса писать статьи в Скопус) да такие типажи никакому Станюковичу и не снились!
Hogfather
25.01.2016, 19:16
завидуете ...
Чему завидовать то? Согласию работать за черствые крутоны с эвиан?
прохожий
25.01.2016, 19:17
ладно, соглашусь на 20 евро за символ.
Hogfather
25.01.2016, 19:26
Кстати, куда администрация смотрит? Почему в профильном разделе неостепененные гешефт портят? Что это выходит, мы с Димитриадисом за интернет платим, чтобы нас в наших же интернетах непойми кто обламывал?
прохожий
25.01.2016, 19:31
Кстати, куда администрация смотрит? Почему в профильном разделе неостепененные гешефт портят? Что это выходит, мы с Димитриадисом за интернет платим, чтобы нас в наших же интернетах непойми кто обламывал?
переводить могут и не остепененные. у вас сударь степень по языкам? :rolleyes:
Hogfather
25.01.2016, 19:34
у вас сударь степень по языкам?
прохожий, да, по говяжьему с хреном (Master of Beef tongue). И вообще, будет вам известно, получение корочек кандидата наук это сразу +100 к мане.
докторенок
25.01.2016, 19:39
Нужно перевести текст с английского на русский (от 40 000 символов). Юриспруденция. Кто здесь этим занимается?
Я шото не ПонЯла: это Ви за игру, которую в народе называют делать подготовку к кандидатскому минимуму?
Димитриадис
25.01.2016, 19:39
переводить могут и не остепененные.
А чой-та оне могут-та? Мы, чай, в аспирантурах училися, и эхзамены по бусурманским йазыкам сдавали-та.
Hogfather
25.01.2016, 19:46
Я шото не ПонЯла: это Ви за игру, которую в народе называют делать подготовку к кандидатскому минимуму?
Я вам скажу, таки да! Нас здесь определенно держат за шабесгоев, а к тому же вон тот шлемазл портит нам с племяшем весь гешефт!
прохожий
25.01.2016, 19:53
Малинка ;) ну вы все поняли ... в общем жду, надеюсь ... :wave:
Paul Kellerman
25.01.2016, 19:57
Я помнится 300000 знаков переводил на этапе выполнения требований для допуска к канд. экзамену.
Правда, материал можно было самому выбирать по своей специальности. Я хелпы и гайды переводил.
Димитриадис
25.01.2016, 20:10
прохожий, ви таки прохожий? ну так и проходите себе мимо и не ломайте себе голову об этих глупостей, и не ведите себя как поросенок (тьфу на это нечистое жывотное).
Longtail
26.01.2016, 09:17
Нужно перевести текст с английского на русский (от 40 000 символов). Юриспруденция. Кто здесь этим занимается?
Резюмирую: вы глубоко ошиблись форумом.
МалинаТарина
26.01.2016, 19:47
Эх, ребята...Много времени у вас я смотрю:) Мне лично некогда переводить сидеть! Я английский знаю на том уровне, чтобы сделать задания, но не хочу этим заниматься. А вы тут шутки шутите:)
докторенок
26.01.2016, 20:01
Мне лично некогда переводить сидеть! Я английский знаю на том уровне, чтобы сделать задания, но не хочу этим заниматься.
Нет времени? Не переводите! Нет желания? Не переводите! Замечу: у нас свободная страна и каждый может делать, что хочет. И вообще - учеба в аспирантуре и защита диссертации исключительно добровольное дело. Впрочем, если Вы юрист, то и так это должны знать.
Мне лично некогда переводить сидеть!
в чем проблема? Фрилансер-переводчик быстро переведет за определенную плату.
Или вы хотите еще и бесплатно?
прохожий
26.01.2016, 20:20
Эх, ребята...Много времени у вас я смотрю:) Мне лично некогда переводить сидеть!
а диссер писать откуда время появиться?
МалинаТарина
26.01.2016, 20:26
в чем проблема? Фрилансер-переводчик быстро переведет за определенную плату.
Или вы хотите еще и бесплатно?
Мне казалось подобные обращения и подразумевают оплату
Добавлено через 2 минуты
а диссер писать откуда время появиться?
Так все время на диссер и уходит
прохожий
26.01.2016, 20:28
Мне казалось подобные обращения и подразумевают оплату
так поищите объявления в своем городе, на авито например ...
Мне казалось подобные обращения и подразумевают оплату
Добавлено через 2 минуты
Так все время на диссер и уходит
Ага, между пеленками и распашонками Шершеневича почитываете или кого там.
Тоже вариант.
Старший докторенок
26.01.2016, 20:30
МалинаТарина, вообще-то написание диссертации подразумевает владение языком, любое исследование должно опираться не только на те, которые написаны у нас, но и том числе и за рубежом.
прохожий
26.01.2016, 20:37
МалинаТарина, вообще-то написание диссертации подразумевает владение языком, любое исследование должно опираться не только на те, которые написаны у нас, но и том числе и за рубежом.
ну все же связь диссера со знанием иностранного языка во многом сомнительна. Зная один язык невозможно прочитать литературу по интересующей теме на других языках.
МалинаТарина
26.01.2016, 20:39
МалинаТарина, вообще-то написание диссертации подразумевает владение языком, любое исследование должно опираться не только на те, которые написаны у нас, но и том числе и за рубежом.
Я здесь не за советом как писать диссертацию.
Не вижу смысла продолжать эту бессмысленную дискуссию.
ну все же связь диссера со знанием иностранного языка во многом сомнительна. Зная один язык невозможно прочитать литературу по интересующей теме на других языках.
Нашей науке и 1-го языка с горем пополам хватит. И тот после сдачи кандидатского 99 процентов забывают.
прохожий
26.01.2016, 20:47
Нашей науке и 1-го языка с горем пополам хватит. И тот после сдачи кандидатского 99 процентов забывают.
он вообще не нужен
Longtail
27.01.2016, 09:56
Я здесь не за советом как писать диссертацию.
Не вижу смысла продолжать эту бессмысленную дискуссию.
Вам же сказали, обратитесь на авито, тут люди такой ерундой не занимаются.
Добавлено через 1 минуту
А фразы наподобие:
Много времени у вас я смотрю
Мне лично некогда переводить сидеть!
Говорят еще и о достаточно низкой культуре русского языка.
vBulletin® v3.8.8, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot