PDA

Просмотр полной версии : Слова, употребление которых мне режет слух


Страницы : [1] 2

watteau
20.07.2011, 01:17
Возможно, тема не относится к искусствоведению :) Поэтому, если Jacky перенесет в другое место, не обижусь :)

Кушать (кроме сочетания - "кушать подано")
Присаживайтесь
Извиняюсь

Коллеги, добавляйте :)

Feeleen
20.07.2011, 01:29
Кушать (кроме сочетания - "кушать подано")
Присаживайтесь
Извиняюсь

Хм... нормальные слова вроде бы :)

leodeltolle
20.07.2011, 01:31
типа
с той точки зрения что
кура
таким образом

Feeleen
20.07.2011, 01:49
кура

Поребрик, парадное (парадная)....:)

leodeltolle
20.07.2011, 01:51
Поребрик, парадное (парадная)....:)

батон/буханка =)

Feeleen
20.07.2011, 02:00
БрачАщиеся, дОговор, оперативно-разыскные, возбУждено, кЕта (вместо кетА).

IvanSpbRu
20.07.2011, 02:24
Поребрик, парадное (парадная)....:)

Но-но-но...Ваши бордюры и подъезды, а также белый хлеб (который, как известно, булка) оставьте для Москвы:D

Alextiger
20.07.2011, 02:59
белый хлеб
ага, когда им называют булку :) белый хлеб - только в форме кирпича, да и то... :)

Букв@ГрыZz
20.07.2011, 08:41
ЗвОнит, двА штуки, плОтит

The Beast
20.07.2011, 09:58
В Питере: "холодный кипяток", "посахарить". У нас: "Заворачивает направо", "Запасный выход".
Тема о филологии скорее :)

Домохозяйка
20.07.2011, 10:14
ЗвОнит
а если речь про колокол ?

Букв@ГрыZz
20.07.2011, 10:25
Домохозяйка, думаю, Вы понимаете, что чаще речь идет о телефоне.

VesterBro
20.07.2011, 10:56
Кушать (кроме сочетания - "кушать подано")

Обеими руками против этого слова!
Особенно в форме "я кушаю".

кура

Ага, а еще "мяско".

ЗвОнит

Плюсуюсь, очень режет слух.

Longtail
20.07.2011, 11:04
обеспечение)
Долго вдалбливал себе, что правильно ударение на вторую "Е", теперь очень режет слух.

Жутко не нравится, когда говорят "согласно договора" или что-то в этом роде.

Cybase
20.07.2011, 11:23
В Питере: "холодный кипяток", "посахарить"
Да это миф какой-то, точнее даже клевета :)
нет у нас такого..

leodeltolle
20.07.2011, 11:24
холодный кипяток есть!

IvanSpbRu
20.07.2011, 11:37
а если речь про колокол ?

По рекомендациям филологов как раз про телефон можно сказать звОнит, а вот колокол всегда звонИт

LeoChpr
20.07.2011, 11:48
Кому-то ухо режет, а кому-то просто тешит.
"Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю.
Быть может, на беду мою,

А. С. Пушкин, «Евгений Онегин»"

Feeleen
20.07.2011, 11:48
Тема о филологии скорее
Безусловно.
Хотя не все примеры расходятся с правилами. Скорее, вопрос личных пристрастий :)
Граммар-наци (или орфо-наци) негодуют :)

Юрген
20.07.2011, 12:34
режет слух каким тоном некоторые типы, например, пилицонеры говорят слово "уважаемый", обращаясь к человеку

Alextiger
20.07.2011, 12:34
холодный кипяток есть!
ага :) потому что кипяток ка синоним "кипяченой воды"

deniska56
20.07.2011, 12:39
Alextiger, из ваших последних перлов - научный аспирант.

The Beast
20.07.2011, 12:40
Да это миф какой-то, точнее даже клевета :)
нет у нас такого..

Есть, у меня 16 человек родственников и знакомых и все так говорят. :)

deniska56
20.07.2011, 12:45
Кушать

Надменно вежливо по-вашему?
Присаживайтесь
Это из залов судов к нам пришло. Говорить подозреваемым садитесь не принято по понятным причинам.
Извиняюсь
Забавное словечко тоже. Если углубиться в языкознание, то -сь означает возвратность. Например, умываюсь = умываю себя. А извиняюсь = извиняю себя. ТО есть как бы пофиг на обиженного человека. Я себя извинил, а там трава не расти.

Добавлено через 1 минуту
Ходить на сад - аж бесит. А так говорят жители всего соседнего города.

Alextiger
20.07.2011, 13:10
Alextiger, из ваших последних перлов - научный аспирант.
это нормально. Аспирант теологии, например - не научный. Впрочем я подчеркивал обязательную научность наших аспирантов, а то как бы аспирант, а занимается лженаукой

Добавлено через 1 минуту
а кипяток это не "перл" - это общепринятое слово (у нас)

Maksimus
20.07.2011, 13:34
Никогда в Питере не жил, и уже давно живу в Мск, но называю именно так:батон/буханка =)
А не:
а также белый хлеб (который, как известно, булка) оставьте для Москвы

Jacky
20.07.2011, 13:43
Maksimus, так правильно, батон это московское, а булка питерское.

Alextiger
20.07.2011, 13:47
батон это московское
в Питере батон тоже есть, но означает не состав, а исключительно форму. Поэтому "булка в форме батона" :)

Jacky
20.07.2011, 13:51
Alextiger, ну может быть. На самом деле это на уровне анекдота уже, конечно. Ну да, мне привычны бордюр, подъезд, белый хлеб и что там еще.

Кстати, а "вставочка" в Питере еще фигурирует как обозначение ручки для письма? Кто-то из старых питерцев мне об этом говорил, но там подразумевалась ручка перьевая, насколько помню.

Хотя тема, вроде, не об этом задумывалась.

Alextiger
20.07.2011, 14:00
Кстати, а "вставочка" в Питере еще фигурирует как обозначение ручки для письма?
первый раз слышу, перьевые не застал :) А "подъезды" настойчиво внедряются офциозом и нормативными документами... Так что у нас 2 синонима - как кому нравится :) загаженный подъезд парадной называть не хочется, и наоборот :D

Добавлено через 3 минуты
Московско-питерский разговорник (http://aav.ru/smile/mospit.shtml) Да... ну и словечки у вас встречаются :D

VesterBro
20.07.2011, 14:15
Кстати, у нас вот здесь (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showthread.php?t=6535) немного похожие вещи обсуждались (жаль, однако, что эта тема ушла в глубокий оффтоп).

Jacky
20.07.2011, 14:19
Московско-питерский разговорник
Да, многое похоже. По мелочам я бы поспорил насчет "вы сходите" и "кто крайний", мне лично эти варианты не нравятся "в пользу" тех, которые обозначены, как питерские.
По поводу корпусов-строений-владений в самом конце, это в значительной степени результат лужковских усилий по "точечной застройке", когда в сложившиеся районы впихивали новые дома и им нужно было присвоить какие-то номера. "Владение" это обычно обозначение строительного участка непосредственно в период строительства и потом обычно заменяется на нормальные номера домов с корпусами. Изредка встречаются и диковатые адреса вроде "дом 10 корпус 3 строение 1"
А вот что не упомянуто, так это, кажется, встречающиеся в СПб добавки к адресам типа "литера А" (или "литер А"), вот такого в Москве точно нет, во всяком случае я ни разу адресов такого типа не видел.

Maksimus
20.07.2011, 14:34
"кто крайний"
В авиации, в т.ч. и в бытовой речи, никогда не говорят "последний".
"Владение" это обычно обозначение строительного участка непосредственно в период строительства и потом обычно заменяется на нормальные номера домов с корпусами.
Угу. Хотя бывает и остается (обычно для нежилых строений).

встречающиеся в СПб добавки к адресам типа "литера А" (или "литер А"), вот такого в Москве точно нет, во всяком случае я ни разу адресов такого типа не видел.
Видел только дом 23А, дом 16Б.

Юрген
20.07.2011, 14:36
А вот меня в московском диалекте забавляет произношение слова "сосиска". Третью "с" москвичи очень смягчают и получается [соСИСЬКА] :)

IvanSpbRu
20.07.2011, 14:36
А вот что не упомянуто, так это, кажется, встречающиеся в СПб добавки к адресам типа "литера А" (или "литер А"), вот такого в Москве точно нет, во всяком случае я ни разу адресов такого типа не видел.

Когда я в 2002 был в Москве, меня очень удивило, что то, что в Питере называется ИЧП, в Москве обозначается как ПБОЮЛ. Очень бросалась в глаза эта разница в вывесках на киосках

Jacky
20.07.2011, 14:47
Видел только дом 23А, дом 16Б.
В Москве да, буквы есть, вот слово "литера" не используется. Хотя по сути это, видимо, одно и то же.

Когда я в 2002 был в Москве, меня очень удивило, что то, что в Питере называется ИЧП, в Москве обозначается как ПБОЮЛ. Очень бросалась в глаза эта разница в вывесках на киосках
Сейчас это неактуально, поскольку законодательство (общероссийское) поменялось в очередной раз и то, что раньше называлось ЧП и ПБОЮЛ, теперь везде называется ИП.

Maksimus
20.07.2011, 14:49
что то, что в Питере называется ИЧП, в Москве обозначается как ПБОЮЛ.
Не помню, как в 2002 должно было быть. Но раньше действительно вроде были ПБОЮЛ, потом их переименовали в ИП.

deniska56
20.07.2011, 14:54
Интересно сравнить с регионами.
У нас есть и ИП, и ЧП. ИЧП не встречал.
Дома литерами тоже нумеруются. ул. Васина, 23а. пр. Петина, 23/1

leodeltolle
20.07.2011, 14:56
были еще ИЧП, ЧП

Maksimus
20.07.2011, 14:58
и ЧП.
Это не нормативное (устаревшее) название ИП.

Добавлено через 1 минуту
ИЧП не встречал.
И правильно! ))

Jacky
20.07.2011, 15:01
У нас есть и ИП, и ЧП.
Это владельцы не следят за изменениями в законодательстве. Аббревиатура ЧП сейчас, если я правильно помню, используется на Украине и соответствует их законодательству.
В России уже нет ни ИЧП, ни ЧП, ни ПБОЮЛ, есть только ИП.
На мой взгляд, наиболее адекватное (наконец-то) наименование для индивидуального предпринимателя. По сравнению с дикой аббревиатурой ПБОЮЛ, так уж точно.

Добавлено через 56 секунд
Кстати очень в тему. Вот именно ПБОЮЛ очень резало слух. :)

Alextiger
20.07.2011, 15:06
ГИБДД режет :)

Maksimus
20.07.2011, 15:09
ГИБДД режет
Да, ГАИ лучше и привычнее.

osmos
20.07.2011, 16:22
Кушать

Обеими руками против этого слова!
Особенно в форме "я кушаю".

Милые девушки, да что ж вам так это слово не нравится?
По-моему, наоборот, очень по-домашнему, со смаком, с душой.

Я вот сегодня, кстати, славно покушал. И это истинно так!


Меня более всего раздражают слова: мяско (VesterBro +1),
семки, чики, поцы и выражения: "поговорим за..." и "на мазИ".

Добавлено через 35 минут
Вспомнил! Мне еще жутко не нравится вот это - ИМХО и ОМГ.

Вроде бы рускоговорящие, а используют американские сокращения.

Первое запросто можно заменить без ложной доли скромности
фразой "я так считаю" или "я так думаю" и пр.

Второе вообще имеет дословный перевод и не менее
распространенное выражение.

caty-zharr
20.07.2011, 18:23
Самое режущее слух слово - лОжит! И еще звОнит. А кушать - это нормальное слово. Как в анекдоте - три часа назад я хотел кушать, два часа назад я хотел есть, а сейчас я хочу жрать! :)
Вспомнил! Мне еще жутко не нравится вот это - ИМХО
Присоединяюсь. Лучше написать - по моему мнению, я считаю, я думаю. Ведь русский язык - богатый язык, особенно в нем много синонимов. Поэтому меня раздражают американизмы в принципе - ок, например, особенно в телеэфире.

nauczyciel
20.07.2011, 19:21
Московско-питерский разговорник
Очень радует, приезжая в Челябинск, слышать "промежность" в смысле малого расстояния между рядом стоящими домами :)
А нелюбимых для меня слов нет.

Maksimus
20.07.2011, 20:48
Присоединяюсь. Лучше написать - по моему мнению, я считаю, я думаю. Ведь русский язык - богатый язык, особенно в нем много синонимов.
Форумное общение подразумевает сокращение кол-ва слов, поэтому удобнее и быстрее написать "имхо" (4 знака), чем "по моему мнению" (15 знаков). Все-таки мы здесь не литературой занимаемся, а всего лишь обмениваемся мнениями.

watteau
21.07.2011, 00:25
Надменно вежливо
нет :) надменность здесь ни при чем.
еще вспомнилось:
"займи денег" (вместо, скажем, "Ты/Вы не могли бы одолжить...")

Добавлено через 52 секунды
Форумное общение подразумевает сокращение кол-ва слов
"Я ел" короче "Я кушал" :D

Добавлено через 1 минуту
в Русском музее в зале Врубеля давно уже находится скамейка для посетителей с надписью "Присаживайтесь". Из зала суда - в музей.... ))

Добавлено через 2 часа 3 минуты
лОжит!
вспомнилось из недавних студенческих работ
"Художник ложил мазки пастозно" :D

Домохозяйка
21.07.2011, 00:31
"займи денег" (вместо, скажем, "Ты/Вы не могли бы одолжить...")
очень не нравится

Feeleen
21.07.2011, 03:50
Если углубиться в языкознание, то -сь означает возвратность. Например, умываюсь = умываю себя. А извиняюсь = извиняю себя. ТО есть как бы пофиг на обиженного человека. Я себя извинил, а там трава не расти.

Куда-то не туда углубляетесь. Если так рассуждать, то словосочетания "собака кусается", "нитки рвутся", "прохожий улыбается" приобретают весьма забавные значения :)

osmos
21.07.2011, 08:27
удобнее и быстрее написать "имхо" (4 знака), чем "по моему мнению" (15 знаков)
"я думаю" - всего 2 знака, зато сколько патриотизма :D

литературой
кстати, длинное слово написали, можно как в школе сократить до "лит-рой".

На самом деле, если серьезно, использование упрощений
не всегда является полезным, в принципе я в общем считаю,
что переход от более сложного к более простому (примитивному)
ведет за собой если не деградацию, то уж точно отсутствие
развития личности. Проще писать с ошибками, чем думать над
написанием, вспоминая правила.

Longtail
21.07.2011, 11:06
Вспомнил! Мне еще жутко не нравится вот это - ИМХО и ОМГ.

Вроде бы рускоговорящие, а используют американские сокращения.

Первое запросто можно заменить без ложной доли скромности
фразой "я так считаю" или "я так думаю" и пр.

Второе вообще имеет дословный перевод и не менее
распространенное выражение.



Можно еще Meiner Meinung nach ) выходит MMN ))

VesterBro
21.07.2011, 11:45
Милые девушки, да что ж вам так это слово не нравится?

Да хотя бы потому, что (надеюсь, филологи меня поправят, если ошибаюсь) это слово специалистами не рекомендуется к употреблению (за некоторыми исключениями).

Мне еще жутко не нравится вот это - ИМХО и ОМГ.

Ничего не поделаешь, таков уж он - сетевой язык :)

osmos
21.07.2011, 11:56
VesterBro, тебе не нравится только потому, что
специалистами не рекомендуется? А другими не советуют
кушать после 18-00, а у меня раньше не получается :D

Можно еще Meiner Meinung nach
так можно все что угодно сократить :)

Вот у меня дома наклейка лежит FFE - простая аббревиатура,
попробуйте расшифровать, может даже ни раз встречали...

Тау505
21.07.2011, 12:04
Слова, употребление которых мне режет слух
Ну мало ли кому и чего не нравится? В России под 150 миллионов человек. И у каждого свой фетиш. Так что раз Вам не нравится, то это Ваши проблемы.
Кушать
Я люблю кушать. Мне это слово нравится.
Присаживайтесь
нормальное слово.
Извиняюсь
То же нормальное слово.
типа
У нас про это слово есть отдельная тема (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showthread.php?t=4419)
с той точки зрения что
Вполне адекватный оборот
кура
вкусная птичка
таким образом
стандартный оборот
Поребрик, парадное
батон/буханка
и прочие питерско/московские замуты мне параллельны. Я говорю так, как хочу я: у нас свобода слова.
оперативно-разыскные
Стандартная тема: пробейте по гуглу
ЗвОнит
У нас, на районе, не звонЯт, а звОнят (с)
Запасный выход
стандартная фраза пишится в автобусах на стеклах
Обеими руками
Да хоть ногами: кто тя спросит-то? Вот так, по большому счету, а?
мяско
А я это слово люблю. Мне нравится уменьшительно-ласкательные формы.
очень режет слух
Как и ТС порекомендую беруши ;)
обеспечение
Я именно так и говорю :p
холодный кипяток
И чего только нет в Вашей деревне :smirk:
Ходить на сад
Ходить на толчок (парашу) вполне устойчиве словосочетание. Может по аналогии?
Никогда в Питере не жил
И это правильно, товарищ.
кто крайний
авиации, в т.ч. и в бытовой речи, никогда не говорят "последний".
Я когда с парашютом прыгал, то анекдот вспомнил, что с небом надо на ты
Летит самолет с парашютистами. Командир борта говорит штурману:
- Штурман, шел бы ты команду подбодрил.
Штурман выходит в салон и говорит:
- Лямки яйца не жмут?
Открывает дверь, ссыт в небо, стряхивает, закрывает дверь:
- С небом надо на ТЫ!
Уходит в кабину. Командир:
- Ну что? Взбодрил?
- ДА!!!
- Ну и хорошо, а то девки в первый раз прыгают...

ну так вот, уже выпрыгивая (первым) кричу в салон: не сцыте, ребятушки: я поседний :D Говорят, потом, на последующих инструктажах специально отводили пятиминутку посвященую тому, почему нельзя говорить "последний" :laugh:
типа "литера А" (или "литер А"), вот такого в Москве точно нет
Как нет? Про букву "А" и т.д. - сказали ниже, есть. Про литер - то же есть. Т.е. вот это "А" это сокращение. Официально (по документам) это называется "Литер А". Например, Москва, Каланчевская улица, дом 15, литера А. Район города: Басманный.
А еще можете развлечься, зайти в ближайщее отделение милиции и сказать дежурному: я пришёл ознкомиться с литерными делами :D
ЧП и ПБОЮЛ
У нас шло ЧП, ПБОЮЛ, ИП
ГИБДД режет
Да не: нормально, еще ДОБДД там же

семки, чики, поцы и выражения: "поговорим за..." и "на мазИ".
Ты не современен :D
займи денег
Это правильно
вместо, скажем, "Ты/Вы не могли бы одолжить...")
А вот это не правильная, каккая-то терпильско-пассионарная фраза.
очень не нравится
Так не занимайте ;)
это слово специалистами не рекомендуется к употреблению
Это проблемы "рекомендаторов".

Feeleen
21.07.2011, 12:10
Я говорю так, как хочу я: у нас свобода слова

У нас еще есть понятие "грамотная речь".

VesterBro
21.07.2011, 12:13
VesterBro, тебе не нравится только потому, что
специалистами не рекомендуется?

Именно :yes:
Вообще не люблю все неправильное :laugh:

Тау505
21.07.2011, 12:15
У нас
Это где? На колыме, з/к научили? :)

Feeleen
21.07.2011, 12:19
Это где? На колыме, з/к научили?

Никак забаненный объявился в новом обличье?

Тау505
21.07.2011, 12:57
забаненный
:rolleyes: Типун тебе на язык, Филя!

Добавлено через 4 минуты
З.ы. лично я не могу назвать ни одного слова, что бы резало мой слух. От такой я конформистский :p :D

Feeleen
21.07.2011, 13:21
Типун тебе на язык, Филя!
Мы водку вместе не пили, с бабой одной не спали. Попрошу без фамильярности.

Тау505
21.07.2011, 13:52
Вот, кстати, как раз в тему. Употребление ты/вы. Лично я на это обращаю 0 внимания, это лишь условность. А вот Филину это режет слух. Уже второй или третий раз мне одну и ту же фразу повторяет. Застыл в развитии. Вот к чему приводит псевдоинтеллигентность :)

Jacky
21.07.2011, 14:30
Никак забаненный объявился в новом обличье?
Нет. Вот по этой цитате определяется однозначно, кто это ("то же").
То же нормальное слово.

Как нет? Про букву "А" и т.д. - сказали ниже, есть. Про литер - то же есть. Т.е. вот это "А" это сокращение. Официально (по документам) это называется "Литер А". Например,
Я не про документы, а о реальной окружающей жизни. Буквы есть, но если в Москве дом 76а, то у него и на табличке с номером "76a" и вся корреспонденция отправляется и доходит на 76а, и в адресах так же пишут. Именно использование слова "литер" или "литера" (что и означает "буква") не в ходу или это крайне редко, так, что мне не встречалось.

deniska56
21.07.2011, 14:33
Feeleen, думаю, что ненадолго. Как-то не вписывается этот персонаж в наши декорации. :D

Maksimus
21.07.2011, 14:36
Feeleen, думаю, что ненадолго. Как-то не вписывается этот персонаж в наши декорации. :D
С апреля 2009 г. вписывался, а теперь - нет? :D

deniska56
21.07.2011, 14:40
С апреля 2009 г. вписывался, а теперь - нет?
:) Я тоже про него подумал. :)

Feeleen
21.07.2011, 14:42
Feeleen, думаю, что ненадолго. Как-то не вписывается этот персонаж в наши декорации.
С апреля 2009 г. вписывался, а теперь - нет?
Я тоже про него подумал.

Господа, давайте не будем кормить тролля. И флудить....

Тау505
21.07.2011, 15:13
("то же").
Ага. Сколько я это да же/даже и то же/тоже не учил, - ну не идёт. Кстати, кому-то это то же может резать слух. Как ни странно.
кормить тролля. И флудить....
Ну чтож Вы так самокритично-то, родимый?..

deniska56
21.07.2011, 15:18
Сколько я это да же/даже и то же/тоже не учил, - ну не идёт.
:) Ну вот и рассекретили. :)

Тау505
21.07.2011, 15:23
Буквы есть, но если в Москве дом 76а, то у него и на табличке с номером "76a" и вся корреспонденция отправляется и доходит на 76а, и в адресах так же пишут.
Почти. Это сокращенный (удобный) вариант. В своё время у нас попадались адреса типа ул. Иванова, 1/2д корп.6 кв.125. Очень было неудобно.
Ну вот и рассекретили
Каво? :eek: Я ж сразу всё написал.

Stepa
21.07.2011, 19:45
http://www.bbc.co.uk/news/magazine-14201796

тоже злятся :p

Тау505
22.07.2011, 15:05
был последний рейстайлинг Митсубиши Лансера...
:rolleyes: Мицубиси
Вот это, пожалуй, любому жителю ДВ слух режет - незнание правильного названия марок японских авто.

Stepa
22.07.2011, 15:25
жителю ДВ
это точно ОН :D

Alextiger
22.07.2011, 19:55
это точно ОН
да уж понятно :) примерил костюмчики тролля, человека-паука, Zorro, супермена в маске :D не все из них пришлись по-размеру :)

Feeleen
23.07.2011, 05:24
Мицубиси

Ага. И Тосиба...
И суси...

Тау505
23.07.2011, 12:11
примерил костюмчики тролля, человека-паука, Zorro, супермена в маске
Чяго-чяго? Эт шо за глюки, уважаемый?

Alextiger
23.07.2011, 16:57
Чяго-чяго? Эт шо за глюки, уважаемый?
шутка над инкогнитом :)

watteau
24.07.2011, 00:01
"скульптурка"

leodeltolle
24.07.2011, 00:05
"картина нарисована"

watteau
24.07.2011, 00:11
относительно недавно услышано на музейной экспозиции:
"Икона - это доска, на которую наклеена паволока"

Тау505
24.07.2011, 12:17
Ага. И Тосиба...
И суси...
Не совсем верно, но мыслите правильно. Значится тут дело в том, что Владивосток, как третий город в РФ по числу авто и ворота для японских авто в Россию именно к маркам авто относится очень щепитильно - тако местный бзик. Но с вариациями. Так попробуйте прочитать toyota crown как "кроун" - сразу вежливо поинтересуются откуда Вы. Не с местного ли филиала Эстонии? Ибо правильно говорить Краун. НО: суши, тошиба и т.д. Т.е. этот вопрос не принципиален. Аналогично теперь есть двуязычие - хотите говорите шкен, а хотите - сякен. Вас все поймут. Тут кстати перейду я в твою тему про фольклор.

Добавлено через 42 минуты
ЧП сейчас, если я правильно помню, используется на Украине
Нет. Сегодня специально посмотрел и сфотал: тут это называется ФОП (Фізична особа підприємець)

Maksimus
24.07.2011, 12:57
Нет. Сегодня специально посмотрел и сфотал: тут это называется ФОП (Фізична особа підприємець)
А это тогда что такое?

http://7209.globalmarket.com.ua/
http://www.ati.com.ua/139014

Тау505
24.07.2011, 13:00
Maksimus, :D это они на русский перевели, попытавшись найти альтернативу. Я сфотал их свидетельсто о регистрации, разрешения на торговлю и прочее

Добавлено через 1 минуту
http://www.repetitor.ua/photos/oles/images/9187/original.aspx

watteau
22.08.2011, 22:50
ТортЫ
ШарфЫ
БантЫ

OLL
23.08.2011, 00:16
я приехал С Москвы :rocket:
я пришел СО школы :rocket:

osmos
23.08.2011, 00:32
я еще выражение вспомнил: "он мне 1000 рублей торчит"

saovu
23.08.2011, 00:46
я приехал С Москвы
Тю, а шо такова ?
Та люди ж приехали с Украины: хто с Одессы, хто с Полтавы.
:D

"он мне 1000 рублей торчит"
:eek:
А как это переводится на русский ? "Должен", что-ли ?

osmos
23.08.2011, 01:02
А как это переводится на русский ? "Должен", что-ли ?
"должен", "занимал". Южный вариант :)

Alextiger
23.08.2011, 01:20
я приехал С Москвы
ну если учесть, что есть река Москва, то вполне себе по-русски (ср.: приехал с Дона, с Волги, с Колымы :))
я пришел СО школы
ну, если он на ее круше загорал, то так и есть :D
ТортЫ
а мне как раз так больше нравится :p
говорят же серверА, профессорА :) это правда профессиональный сленг

mike178
23.08.2011, 03:03
звОнит
с Москвы
покладь!
ляж!
языкОвый (вуз, барьер)
кремА
крЭм
музЭй
тёла

Ink
23.08.2011, 05:31
ТортЫ
Говорю правильно
ШарфЫ
Говорю Не по словарю. Именно шарфЫ, шарфОВ
БантЫ
Так же не по словарю
я приехал С Москвы
я пришел СО школы
Так и говорю. Мне очь нра
он мне 1000 рублей торчит
Южный вариант
Скорее характерен для людей ближе к 30-35.
звОнит
И я звонЮ
с Москвы
См. выше
покладь!
погладь?
ляж!
Отличное слово, часто применяю
тёла
А чё это такое?

VesterBro
23.08.2011, 10:36
Котэ :rocket:

Ink
23.08.2011, 10:47
Котэ
Имя нарицательное. Тут уже Вам придётся под правила подстраиваться. Тут ошибки нет.

mike178
23.08.2011, 11:43
погладь?
Нет, именно покладь (=положи)
А чё это такое?
тёла=девушка
И я звонЮ
Правильно:
я звонЮ
ты звонИшь
он (она, оно) звонИт
мы звонИм
вы звонИте
они звонЯт

Alextiger
23.08.2011, 13:11
ляж!
тогда уж ляжь!, наверное :)

mike178
23.08.2011, 13:22
тогда уж ляжь!, наверное
Один фиг. :)

LOVe
23.08.2011, 14:40
а если речь про колокол ?

И колокол, и телефон звонЯт. По крайней мере, в современном русском языке нормой является «звонИт». Для всего, что может звонить. Правда, некоторые словари дают еще и «звОнит», но с пометой «просторечное». Была ли когда-то норма с ударением на первый слог, сказать не берусь, потому что встречаемое в стихах* ударение на первый слог может быть совсем не отражением нормы, а просто авторским для сохранения ритма, рифмы, etc., а специального поиска информации об этом я не делала.

*E.g. А дьячок не дьячит, – сам по девке плачет.
А звонарь не звОнит, – сам по девке стонет.

Нежно под трепетом ангельских крыл
ЗвОнят кресты безымянных могил

Цитата:
Сообщение от deniska56
Если углубиться в языкознание, то -сь означает возвратность. Например, умываюсь = умываю себя. А извиняюсь = извиняю себя. ТО есть как бы пофиг на обиженного человека. Я себя извинил, а там трава не расти.

Куда-то не туда углубляетесь. Если так рассуждать, то словосочетания "собака кусается", "нитки рвутся", "прохожий улыбается" приобретают весьма забавные значения

Ну, почему же не туда? Все приведенные и Дениской, и Вами глаголы являются возвратными. Просто deniska56 привел пример возвратного глагола одного лексико-грамматического разряда, а Вы – других. Глагол «умываться» относится к собственно-возвратным, где субъект и объект действия совпадают (одеваться, бриться, причесываться, etc.). Глагол «кусаться» принадлежит к возвратным глаголам активно-безобъектного значения, выражающих характерное и постоянное свойство субъекта (корова бодается, лошадь лягается, кошка царапается, крапива жжется, etc.). Глагол «рваться» – глагол характеризующе-качественного значения, то есть обозначает склонность или способность какого-либо субъекта подвергаться определенному воздействию (нитки плохо рвутся, машина никак не заводится, бумага легко рвется, вещество плохо растворяется, etc.). Глагол «улыбаться» относится к возвратным глаголам, называющим действие, замкнутое в самом субъекте как его состояние (удивляться, радоваться, печалиться, веселиться, etc.). Есть и другие группы.

Но в «извиняюсь» дело не в направленности действия на себя, там -сь обозначает процесс извинения, и когда человек говорит «Я извиняюсь», то он заявляет об этом, то есть декларирует свое состояние, действие. И в разговоре, к примеру, по телефону, когда один спрашивает другого, что тот в данный момент делает, вполне корректной будет ответная фраза «Да вот сейчас в соседнем отделе извиняюсь за свое поведение на корпоративе». Но в ситуации, когда кто-то наступил кому-то на ногу, следует попросить извинения, а не заявлять, что ты извиняешься, поэтому в данной ситуации «Я извиняюсь» [что наступил Вам на ногу] не подходит, должно быть «Извините» [что наступил Вам на ногу].

А вообще употребление «извиняюсь» вместо «извините» допустимо, но только «извиняюсь» в данном значении относится к словам просторечным, стоящим за рамками литературной нормы.

"должен", "занимал". Южный вариант

Не могу сказать наверняка, но мне кажется, что это все же относится к сленгу, а не к территориальным диалектам.

Димитриадис,

и для чего этот флуд в последнем Вашем сообщении?..

Olafson
23.08.2011, 15:03
<<Плотит>> вместо <<платит>>.
Физики: Капица в Очевидном-Невероятном говорил <<атОмный>>, а мне привычнее <<Атомный>> (может, я не прав).

Встречал <<рЕшить задачу>>.

Добавлено через 1 минуту
Праймериз:D

VesterBro
23.08.2011, 15:12
<<Плотит>> вместо <<платит>>.


:)
"Платить проезд" и "Оплатить за проезд".

watteau
23.08.2011, 18:47
ляж!
языкОвый
да давненько не слышала ))

mike178
23.08.2011, 19:27
Кстати, а почему эта тема не в филологических науках, а здесь? :confused:

watteau
24.08.2011, 00:04
mike178, жаловаться на тему можно при помощи красного треугольника :)

Alextiger
24.08.2011, 00:14
Студентка тут у меня копировАла файлы :)

mike178
24.08.2011, 00:33
mike178, жаловаться на тему можно при помощи красного треугольника
Да зачем мне на нее жаловаться - пусть живет там, где поселилась, если ей здесь уютно. :)

watteau
24.08.2011, 23:07
Кстати, а "вставочка" в Питере еще фигурирует как обозначение ручки для письма? Кто-то из старых питерцев мне об этом говорил, но там подразумевалась ручка перьевая, насколько помню
Сегодня я спросила у одного "старого питерца", очень сведущего :) - вставочка - металлическое перо, съемное + деревянная ручка. После войны еще писали вставочкой, в школах был предмет "Чистописание" :). Теперь, увы.

watteau
20.09.2011, 21:53
В Питере в магазине на кассе предлагают "мешок", а в Москве - "пакет". В питерских сетевых магазинах только "пакет". Мне нравится "мешок" :)

Jacky
20.09.2011, 21:55
О, это что-то новенькое из серии "Москва vs Петербург". Конечно, "пакет". :)

Ink
20.09.2011, 21:57
watteau, как Вы вовремя! А как Вам слово "говно" и производные от него "говновестник", "говновуз" и прочее?

Добавлено через 1 минуту
Конечно, "пакет"
Ну пакет и пакет. На Украине где мну был проездом - "кулёк" это называется, дальше (западнее) уже не понимал как это правильно называется, но, точно было различие в обозначении пластиковых пакетов и бумажных

saovu
20.09.2011, 21:58
Общались люди, можно сказать интеллигентные.
Так нет ведь: пришел Инк со своим говном и давай всем доказывать, что слово "говно" говорить не следует. :D

watteau
20.09.2011, 21:59
Конечно, "пакет"
я ж не против, просто все время у меня получается сравнение :)
Кстати, в Питере "пакет" вытесняет "мешок".

IvanSpbRu
20.09.2011, 22:00
Не помню, писали уже здесь или нет - основные и оборотные средствА...

А еще билютни:D

Ink
20.09.2011, 22:01
Общались люди, можно сказать интеллигентные.
Так нет ведь: пришел
saovu и обговнил юмор :(

Добавлено через 37 секунд
Кстати, в Питере "пакет" вытесняет "мешок".
Правильно: мешок - для мусора, пакет - для прочего

Jacky
20.09.2011, 22:05
"пенЯ"

watteau
20.09.2011, 22:11
"говно"
лично мне не нравится его неоправданное употребление. Но для отдельных вузов - это емкая характеристика)
Во Франции употребление "merde" - вещь довольно распространенная, даже в высшем обществе. Синоним, кстати, "черт побьери" (с) :) и именно в этом контексте употребляется (а не в смысле экскрементов).
Что касается его употребления на нашем форуме, то Jacky уже высказал свое мнение, а я с ним согласна.

Добавлено через 2 минуты
кулёк"
в Питере это слово было - в кулек насыпали конфеты в кондитерском магазине :cool: Очень давно не слышала.

Ink
20.09.2011, 22:13
его неоправданное употребление
Э, нет: критерий оправданности/неоправданности - субъективный. При текущей ситуации употребление этого слова будет оправдано везде, всюду.
Но для отдельных вузов - это емкая характеристика
Да ну? А для квартир? Говноквартира. Говнодом. У Вас какая квартира, обычная или говноквартира, а дом?
Во Франции
Дикие обезьяны по Парижу гуляют. Что с них, с дикарей, пример брать будем?
Что касается его употребления на нашем форуме, то Jacky уже высказал свое мнение, а я с ним согласна.
Где? Я не заметил.

watteau
20.09.2011, 22:16
Где?
В Вашем опросе Jacky сказал, что правилами употребление этого слова не запрещено. :)

Ink
20.09.2011, 22:23
В Вашем опросе Jacky сказал, что правилами употребление этого слова не запрещено
Ну и? Я про правила уже писал: у меня вопрос не в правилах. В этой теме же обсуждаем не правила, а режет слух или нет. Вот мне - режет. Вам - 50/50. Но, поверьте, очень скоро чаша весов качнётся в какую-то сторону. А вот в какую -посмотрим.

Aspirant_Cat
20.09.2011, 22:50
В Питере в магазине на кассе предлагают "мешок", а в Москве - "пакет". В питерских сетевых магазинах только "пакет". Мне нравится "мешок"
Если большой толстый пластиковый с ручками, то "пакет", если тонкий, то "майка", если маленький целлофановый, то "кулёк", но чтобы "мешок"... это только сахар раньше и муку в мешках продавали.

Добавлено через 1 минуту
в Питере это слово было - в кулек насыпали конфеты в кондитерском магазине Очень давно не слышала.
С ума сойти :) А теперь в Питере конфеты строго в коробках продают, расфасованные-то хоть допускаются?

Ink
20.09.2011, 22:51
Так пакет-майка этж пакет с ручками...

IvanSpbRu
20.09.2011, 23:05
С ума сойти :) А теперь в Питере конфеты строго в коробках продают, расфасованные-то хоть допускаются?

В пакетах целлофановых:)

А кульки остались для семечек и сладостей, которые на развес продают - их все еще из газет сворачивают

leodeltolle
20.09.2011, 23:06
их все еще из газет сворачивают
таки вроде в "пакетах" бумажных?

IvanSpbRu
20.09.2011, 23:07
таки вроде в "пакетах" бумажных?

Я про одиночных бабушек у метро...

Alextiger
21.09.2011, 01:07
о, вот еще впомнил: "пропонд" и "пропондат" уже год слух режут, как железом о стекло :)

nauczyciel
21.09.2011, 06:30
Ну пакет и пакет. На Украине где мну был проездом - "кулёк" это называется, дальше (западнее) уже не понимал как это правильно называется, но, точно было различие в обозначении пластиковых пакетов и бумажных
Дальше так - по возрастанию размера siateczka, torebka, torba.

Ink
21.09.2011, 06:52
torba
Да-да, вот это - точно было

Александр45
21.09.2011, 07:34
Если большой толстый пластиковый с ручками, то "пакет"

Да, в моём лексиконе также

если тонкий, то "майка"

Впервые слышу употребление слова "майка" в значении тонкого пакета.

если маленький целлофановый, то "кулёк"

Угу

но чтобы "мешок"... это только сахар раньше и муку в мешках продавали.

А ещё я вчера картошку копал и складировал в мешки ;)

Димитриадис
21.09.2011, 09:03
"пропонд" и "пропондат"
ЭТО что такое?..:eek:

nauczyciel
21.09.2011, 09:40
Димитриадис, пропонд - проректор по направлению деятельности, пропондат - его канцелярия.

Димитриадис
21.09.2011, 09:44
а происхождение слова каково?

nauczyciel
21.09.2011, 09:47
Димитриадис, насколько я понял (погуглил), слово это появилось в СПбГУ относительно недавно, как результат построения там "вертикали власти" деканат - пропондат - ректорат.

Димитриадис
21.09.2011, 09:51
результат построения там "вертикали власти" деканат - пропондат - ректорат.
Ага, нашёл:
Раз (http://www.novayagazeta.spb.ru/2010/34/6)
Два (http://spbgunews.ru/2011/08/01/spbgu-studenty-protiv-sistemy/)
Три (http://vkontakte.ru/notes9846)

Aspirant_Cat
21.09.2011, 10:08
Впервые слышу употребление слова "майка" в значении тонкого пакета.
Ну, значит, региональные особенности.
"пропонд" и "пропондат"
Первый раз слышу. Вот что значит глухая провинция, эх... А что эти слова означают? Нашла: «пропонд» — проректор по реализации образовательных программ и организации научной деятельности факультета

Maksimus
21.09.2011, 11:24
Ну, значит, региональные особенности.
Не правильно. Это нормальное название.
Пакеты-майки (от англ. T-shirt bags) преимущественно изготавливаются из полиэтилена низкой плотности («шуршащие») или, иногда, высокой плотности («гладкие»). Своё название они получили за характерное строение ручек. Хотя пакеты этого типа пришли на рынок самыми последними, они надёжно закрепили свои позиции в супермаркетах и торговых точках.

http://s39.radikal.ru/i085/1109/5e/86611f6d8a4a.jpg (http://www.radikal.ru)

Alextiger
21.09.2011, 12:28
Первый раз слышу. Вот что значит глухая провинция, эх... А что эти слова означают? Нашла:
Цитата: «пропонд» — проректор по реализации образовательных программ и организации научной деятельности факультета
не, сразу нескольких факультетов. Причем в "направление" объединили стоматологов с юристами, а высшую школу менеджмента - с геологами :) Первоначально аббревиатура ПроПоНД - проректор по направлению деятельности. Так в народе и закрепилось.

VesterBro
21.09.2011, 13:50
пропонд

Звучит и правда отвратительно.
Мне бы тоже резало слух.

Aspirant_Cat
21.09.2011, 15:41
ПроПоНД
Не знаю почему, но у меня эта аббревиатура ассоциируется с чем-то протухшим :laugh:

Добавлено через 1 минуту
Не правильно. Это нормальное название.
На всех не угодишь :)

Alextiger
21.09.2011, 15:43
у меня эта аббревиатура ассоциируется с чем-то протухшим
и правильно делает :rolleyes:

mike178
22.09.2011, 01:09
Ну, значит, региональные особенности.
Нет, в Москве такие пакеты тоже пробиваются в чеке как "пакет майка". Называется он так из-за своей формы: в сложенном состоянии верхняя часть пакета действительно напоминает майку.

osmos
22.09.2011, 21:42
пропонд, пропондат
Профессиональная ассоциация:
пропан-пропанол-...-пропонд-пропондат :)

deniska56
23.09.2011, 11:50
Впервые слышу употребление слова "майка" в значении тонкого пакета.
Майка - это не тонкий пакет. Это пакет по форме напоминающий майку.
http://www.up-t.ru/upload/iblock/3ac/cvet.jpg

Добавлено через 1 минуту
пропонд-пропондат
Буэ... :smirk:

watteau
24.10.2011, 21:04
Цитата из поздравительной телеграммы в честь юбилея очень известного художника:
"Все, что Вы еще не создали - уже является шедевром" :laugh:

Rendido
13.11.2011, 01:05
Цитата из поздравительной телеграммы в честь юбилея очень известного художника:
"Все, что Вы еще не создали - уже является шедевром"
Для Церетели звучало бы так: "Шедевром является всё, что Вы не создали" :D

Ink
13.11.2011, 01:08
"Все, что Вы еще не создали - уже является шедевром"
Для Церетели
Этж бородатый анек...

Димитриадис
15.11.2011, 17:23
О национальных особенностях употребления русского языка


(http://www.ng.ru/ng_politics/2011-11-15/15_language.html)

Rendido
15.11.2011, 18:59
Этж бородатый анек...
Я не отслеживаю бородатые анекдоты. Предпочитаю осетрину первой свежести. :)

watteau
15.11.2011, 20:42
Rendido, та фраза была не в честь Церетели. Просто у правительских телеграмм стиль такой, особенный... :)

watteau
19.01.2012, 01:35
ихней
.....

Ink
19.01.2012, 04:34
Удивительно, но в период своего пребывания на форуме из более чем 7800 постов я употребил это слово лишь в одном, в далёком 2009-ом году.

badalek
19.01.2012, 10:28
Пара-тройка:),
Дуй отсюда,
Хвалю,
Я тебя уважаю, я тебя уважаю, ... я тебя уважаю,...:smirk: (что означает, что ни о каком уважении даже речи не идёт).
Ты порядочный, ... ты порядочный, ты порядочный, ... ты порядочный, ...:D Что говорит о том, что сомневаются в твоей порядочности. и т.п.:D

Ну да кто так делает!:)

А также непереношу мат во всех его модификациях.

Feeleen
19.01.2012, 11:07
Блин.....

Ink
27.01.2012, 05:06
Блин.....
Да...

badalek
27.01.2012, 10:18
Актуально для многих аспирантов и соискателей:

Привет друг! Ну как защитился?!:) Документы уже отправил?!;) Отвсей души тебя поздравляю!;) (Мимика и жесты говорят об обратном:D)

0647
27.01.2012, 12:36
Меня больше всего корежит от следующих "наборов":

Типа того... короче... ты гонишь...

Училка, препод, врачиха...

В очередях/магазинах и т.п. обращения в стиле "мужчина", "женщина" и т.д.

Ink
27.01.2012, 12:52
Типа
У нас была про это отдельная тема, поищите

0647
27.01.2012, 15:47
У нас была про это отдельная тема, поищите
Виноват, больше не буду.:o

Ink
27.01.2012, 15:50
Да нет, почему же. Просто говорю, что этот момент мы обсуждали отдельно, т.е. можно посмотреть к чему мы там пришли :)

Лучник
27.01.2012, 16:44
У нас была про это отдельная тема, поищите

ты гонишь типа

Ink
27.01.2012, 16:46
ты гонишь типа
типо. (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showthread.php?t=4419)

Степан Капуста
27.01.2012, 22:08
холодный кипяток есть!

И у нас есть. И горячий кипяток тоже бывает.

Добавлено через 51 секунду
ну если учесть, что есть река Москва, то вполне себе по-русски (ср.: приехал с Дона, с Волги, с Колымы :))

По реке не ездят, по реке ходят!!!

Димитриадис
27.01.2012, 22:13
По реке не ездят, по реке ходят!!!
Всевышний, залогинься!:)

watteau
05.02.2012, 16:43
"Короче"

«"Короче" - одно из самых парадоксально-симптоматичных слов современной речи. Обычно после данного слова следует многочасовой рассказ. Многочасовая бытовая Махабхарата. "Короче, прихожу я вчера к Вовану..." - далее идет какая-нибудь эпическая история с чудовищными подробностями и умопомрачительными сюжетными переливами. "Короче" - это своего рода эвфемизм-извинение за неумение рассказать кратко, сжато и по делу. Говорящего, как Остапа, "несет". Он, как Толстой, "не может молчать". У пишущих это называется графоманией. У говорящих это можно назвать "лалиманией", тягой к так сказать, длительному непроизвольному речеиспусканию».

Ink
05.02.2012, 16:52
"Короче"
Обычно вставляю в середине как междометие или в конце, как подведение итогов.
...........................
и тут, короче, выскакивает этот лось
...........................
***************
...........................
...........................
Короче: документы подписывает Иванов, а дальше - смотрим по ситуации.

watteau
05.02.2012, 22:02
ксерить
.....

Feeleen
06.02.2012, 15:51
ксерить

Шедевральны однокоренные:

отксерить, ксерануть.

Rendido
06.02.2012, 16:05
Шедевральны однокоренные:
отксерить, ксерануть.
А ещё наксерить, отксерачить (http://www.parazitarium.ru/ru/-/34709.html), поксерачить (http://www.google.ru/search?client=opera&rls=ru&q=%22%D0%BE%D1%82%D0%BA%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1 %87%D0%B8%D1%82%D1%8C%22&sourceid=opera&ie=utf-8&oe=utf-8#sclient=psy-ab&hl=ru&newwindow=1&client=opera&hs=oc3&rls=ru&source=hp&q=%22%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1 %87%D0%B8%D1%82%D1%8C%22&psj=1&oq=%22%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B0%D 1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C%22&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=s&gs_upl=81066l82315l0l83994l4l4l0l0l0l2l587l1170l0. 2.1.5-1l4l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.,cf.osb&fp=72b88de99ad6f883&biw=1074&bih=881).
Нет ли тут влияния неправильного прочтения (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showpost.php?p=213486&postcount=5) заморского названия? :D
http://rasx.ru/news/images/pictures/logo_Xerox_1(red)_3b3d5c.gif

olganik
06.02.2012, 18:33
Не могу слышать как студенты говорят: Вату катать

nauczyciel
06.02.2012, 20:35
Вату катать
У нас так не говорят. А что это значит?

watteau
06.02.2012, 20:39
Вату катать
бесполезное занятие, "убийство времени" ;)

Эдуард Лимонов: «Сегодняшнее состояние оппозиции - это "катание ваты". Прекратите "катать вату"».

Alextiger
06.02.2012, 21:38
А ещё наксерить, отксерачить, поксерачить.
на это один мой коллега всегда отвечал "ксерят в туалете, а у нас копируют" :D

Ink
06.02.2012, 22:32
на это один мой коллега всегда отвечал
пока студенты не ответили ему: "подробности вашей личной жизни, и что вы делаете в туалете, нас - не интересуют" :)

Alextiger
06.02.2012, 22:58
пока студенты не ответили ему:
это было на предприятии :)

mbk
06.02.2012, 23:24
"Ссыкотно".
Когда я слышу или вижу это слово
То глаза мои застилает красная пелена
И руки тянутся к топору.:maniac:

к.ъ.н.
06.02.2012, 23:27
qualitatively new level / качественно новый уровень

Ink
06.02.2012, 23:30
На
качественно новый уровень
вышли наши отношения с... - мне нравится, что плохого :confused:

watteau
06.02.2012, 23:33
вижу это слово
где? ;)

mbk
06.02.2012, 23:41
где?
Результатов: примерно 236 000 (http://www.google.ru/#hl=ru&cp=5&gs_id=16&xhr=t&q=%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%BE&pf=p&sclient=psy-ab&newwindow=1&source=hp&pbx=1&oq=%D1%81%D1%81%D1%8B%D0%BA%D0%BE&aq=0&aqi=g1g-v3&aql=&gs_sm=&gs_upl=&fp=1&biw=1280&bih=619&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&cad=b)
Примерно! Гугель даже подсчитать не может всю эту нечисть.

watteau
06.02.2012, 23:47
И руки тянутся к топору
"Рука бойцов колоть устала,
И ядрам пролетать мешала
Гора кровавых тел..." (с)
:)

Rezus
07.02.2012, 00:48
Вспомнилось:
- Скажите, профессор, как правильно говорить - портфЕль или пОртфель?
- 20 прОцентов моих дОцентов говорят пОртфель, остальные - портфЕль.

Feeleen
07.02.2012, 04:18
"Ссыкотно".


"Чё, зассал, пацанчик?"

Димитриадис
07.02.2012, 09:31
Не ссы, прорвёмся!"

watteau
16.02.2012, 23:59
отксероксите
.....

leodeltolle
17.02.2012, 00:06
Не ссы
лягуха, болото будет нашим...

Rezus
17.02.2012, 01:06
отксероксите
Пардон заранее... Отксерачьте.

Ink
17.02.2012, 01:07
Сосну (в контексте спасть)
Я пойду сосну немного

Alextiger
17.02.2012, 01:13
Сосну (в контексте спасть)
Я пойду сосну немного
:unitaz:

Ink
17.02.2012, 01:21
Э? :confused:

Alextiger
17.02.2012, 01:55
Э?
т.е. меня тошнит от этого слова :)

Maksimus
17.02.2012, 09:11
Сосну (в контексте спасть)
Я пойду сосну немного
Вполне нормальное, но устаревшее слово. Сейчас в изначальном смысле почти и не употребляется

osmos
17.02.2012, 09:18
Отксерачьте
примерно как в одной фирме:
"Принимаем заказы на размножение" :laugh:

к.ъ.н.
15.03.2012, 18:10
На

вышли наши отношения с... - мне нравится, что плохого :confused:
В очередном АР по политологии натолкнулся на тезис о необходимости перехода на "качественно новый уровень". Я более-менее понимаю, почему с точки зрения диалектико-материалистической философии использование данной конструкции было целесообразно в работах советских ученых. Какую, однако, смысловую нагрузку это словосочетание может нести в современных научных трудах, публицистике и официальных речах? Не тот ли это случай, когда "Под напыщенностью и неестественностью фразы скрывается пустота содержания"?

Alextiger
15.03.2012, 18:14
Какую, однако, смысловую нагрузку это словосочетание может нести в современных научных трудах
такую же - качественно новый уровень. А что? Всё тут нормально, не дергайтесь :)

Team_Leader
15.03.2012, 19:09
.... север-сервер, лось-лосось - какая разница :D


Alextiger, хорошо хоть сказали.
Понятно, если 2 суток про Ямал говорить - только северА и будут везде мерещиться.
Карро, извините - я правда не понял о чем речь.
с серВерАМИ - вы правы

Ink
15.03.2012, 19:34
Не тот ли это случай, когда "Под напыщенностью и неестественностью фразы скрывается пустота содержания"?
Мы с Машей были друзьями, а теперь стали мужем и женой. Т.е. наши отношения вышли на качественно новый (иной) уровень. Мы с Белоруссией были суверенными государствами, а стали таможенным союзом. Т.е. наши отношения вышли на качественно новый (иной) уровень. В таком смысле - всё абсолютно нормально. И если автор пишет, что сейчас наши отношения А, а надо выйти на Б - то это приемлемо. Но, если автор говорит про качественный уровень и его количественное выражение - вот так, нельзя.

Alextiger
16.03.2012, 01:48
Но, если автор говорит про качественный уровень и его количественное выражение - вот так, нельзя.
почему?

watteau
26.05.2012, 00:56
ихнего
.....

Ink
26.05.2012, 04:41
ихнего
Пояснения дадите? По мне, - так нормально всё. А мыслечтением я не занимаюсь. Будь ласка, подруга, обоснуй.

Лучник
26.05.2012, 04:42
ихнего

Есть еще два смачных слова "евонный" и "еённый". Они мне слух не режут, я люблю всякие эдакие словечки, но это из того же языкового набора.

Ink
26.05.2012, 04:43
почему?
Несопоставимые вещи.

Добавлено через 45 секунд
Есть еще два смачных слова "евонный" и "еённый"
В отличие от предыдущего, используемого повсеместно, данные слова малоактуальны.

Лучник
26.05.2012, 04:43
Пояснения дадите?

Ну, чего тут пояснять? Нелитературная, просторечная форма, не уместная в речи грамотного человека в обычной ситуации.

Ink
26.05.2012, 04:52
Ну, чего тут пояснять?
А я у вас и не спрашивал.
Нелитературная, просторечная форма, не уместная в речи грамотного человека в обычной ситуации.
«Поклажа-то стоит дешевле ихнего проезда.» Достоевский. Вам-то, дохтур, оно завсегда виднее...:rolleyes:

Лучник
26.05.2012, 05:04
Вам-то, дохтур, оно завсегда виднее..

Это точно! :)

watteau
26.05.2012, 21:33
мне, - так нормально всё
не стану разрушать столь сладостных иллюзий :lol:

leodeltolle
26.05.2012, 21:35
новое бесячее слово "выказывать"

watteau
26.05.2012, 22:15
milemlab, в каком контексте?

Чудный город Миргород! Какие в нем нет строений! И под соломенною, и
под очеретяною, даже под деревянною крышею; направо улица, налево улица,
везде прекрасный плетень; по нем вьется хмель, на нем висят горшки, из-за
него подсолнечник выказывает свою солнцеобразную голову, краснеет мак...

leodeltolle
26.05.2012, 22:19
во всех, особенно в переводных книгах встречается по нескольку раз на странице

matros
27.05.2012, 01:06
Постоянно говорят (и пишут! - на вывесках, в газетах рекламных...) ТаЙланд.
Ещё часто пишут ЭкстрИмальный (полагая, видимо, что это слово производное от Экстрим, которое есть калька с английского.

Alextiger
27.05.2012, 01:49
Несопоставимые вещи.
сопостовимые :) Не всегда, но всё же... И вообще, количественные изменения переходят в качественные ;)

Ink
27.05.2012, 04:43
не стану разрушать столь сладостных иллюзий
Не-не-не, пади сюды и говори! :D

Добавлено через 1 минуту
ТаЙланд.
А мне это написание кажется правильным Thailand же...

Alextiger
27.05.2012, 12:44
А мне это написание кажется правильным Thailand же...
Ну так ТаИланд (правильно) тоже от Thailand. Но жители - ТаЙцы :)

Ink
27.05.2012, 12:48
Так в том-то и дел: Тай

Rendido
27.05.2012, 14:13
Ну так ТаИланд (правильно) тоже от Thailand.
Короче - Сиам. :D

LOVe
27.05.2012, 16:17
«Поклажа-то стоит дешевле ихнего проезда.» Достоевский. Вам-то, дохтур, оно завсегда виднее...

Пример не самый удачный для того, чтоб доказывать использование "ихний" в литературном языке, потому как данная фраза взята из речи одного из героев романа. А создавая образ, писатель может использовать различные языковые средства.

Если говорить об "ихний", то в настоящее время данное притяжательное местоимение стилистически маркировано. Оно придает речи просторечную, причем сниженную окраску. То есть получается, что "их" - литературная форма, а "ихний" - разговорная, причем просторечная, что уже было указано выше.

Кстати, если говорить об употреблении "ихний" в XIX веке, то случаи использования данного слова в литературе найти можно, причем в авторском тексте, а не в речи персонажей, как в вышеприведенном примере, только они нечасты. В разговорном языке в XIX веке "ихний" употреблялось намного шире, чем сейчас, но вот в литературный язык так и не вошло, хотя желание ввести его туда отмечалось. Известный лингвист Ф.И.Буслаев отмечал еще тогда, что разговорное притяжательное местоимение "ихний" очень тяжело входит в книжный язык. Но так и не вошло.

Ink
27.05.2012, 16:34
LOVe, спасибо за комментарий :)

Aspirant_Cat
23.09.2012, 20:39
электорат
Меня одну бесит это слово?

Димитриадис
23.09.2012, 20:45
Меня одну бесит это слово?
Видимо, да. :)

Vica3
24.09.2012, 13:49
Меня одну бесит это слово?
а меня - большая часть того, что под этим словом подразумевается... А слово - как слово)

watteau
09.12.2012, 01:32
обилечены
.....

Feeleen
09.12.2012, 06:46
Фразы: "мы покакали", "мы пописали", "наши дела...." (про детей, про питомцев из уст особей мужского пола).

roolalex
19.12.2012, 19:42
обилечены :mad:

ихнего, евоный, ееный, ейный, тую ( и этую):rocket:
тортЫ и из той же оперы
займи мне:rolleyes::rolleyes::rolleyes:
спросить ОТ (папы, мамы, дяди)
ЛОЖИ! (в смысле - положи) - доводит до бешенства:maniac:
хотя встречала в жизни и "поклади":D
"здесь остановка выходит?":laugh: пока доедешь до нужного места умрешь от смеха.
"цель была конкретизована в задачи" - из студенческих работ
врачиха, училка, психологичка ухо тоже режут изрядно)

90 прОцентов дОцентов носят в пОртфеле докУменты)

Дмитрий В.
20.12.2012, 00:15
Употребление слова "креативный" не к месту, где надо и где не надо. Достали!

Димитриадис
20.12.2012, 00:16
Борщ :laugh:

Дмитрий В.
20.12.2012, 00:19
Димитриадис, б-рщ! ;)

Вляпалась...
20.12.2012, 09:19
инновационная (фигня какая-нибудь)

Лучник
20.12.2012, 09:19
Доброго времени суток!

Feeleen
20.12.2012, 09:55
инновационная (фигня какая-нибудь)

Поддержу. Идиотская мода на это слово. И совершенно непонятно, что имеют в виду при его употреблении (сразу "контрреволюция" и проф. Преображенский в памяти всплывают).

Дмитрий В.
20.12.2012, 12:32
инновационная
Даешь инновационные нанотехнологии для креативной молодежи! Блин.
Идиотская мода на это слово.
Как и с креативными. Глобальных различий с "творческим" не замечал.

Лучник
20.12.2012, 12:48
Как и с креативными. Глобальных различий с "творческим" не замечал.

Думаю, "креативный" - это термин, сниженный по сравнению с "творческий". В спектре сопутствующих значений слова "творческий" есть что-то связанное с искусством, а "креативный" - творящий в более практической сфере.

Дмитрий В.
20.12.2012, 13:06
Думаю, "креативный" - это термин, сниженный по сравнению с "творческий". В спектре сопутствующих значений слова "творческий" есть что-то связанное с искусством, а "креативный" - творящий в более практической сфере.
Тоже верно. Но зачем же креативных наноинноваторов во все места пихать?

Толич
28.12.2012, 19:45
Заколебало слово "Уважаемые коллеги" (после этого обычно следует то, что уважаемым людям не говорят, а я сразу вспоминаю бородатый анекдот "господа на мерседесах ездят, а ты свою рожу умой, товарищ").
"Включайтесь", "активизируйтесь" (нам нужны дурачки выполнять неоплачиваемую работу за спасибо).
"Срочно" (классик менеджмента П. Друкер указывал, что хорошо управляемая организация - это спокойное место. Постоянная срочность говорит о нежелании или неумении налаживать системную работу).

Vica3
28.12.2012, 20:07
1. "Все будет хорошо". В последнее время за этой фразой следует Викина "да, да. они поженятся: человек и хеппи-енд. Личность человека уточняется".
2. "Не получается / не получилось". Задолбал инфантилизм и непрофессионализм
3. "Но ведь ничего страшного не случилось /тся, если я это не сделал". см. выше.

0647
28.12.2012, 20:10
2. "Не получается / не получилось". Задолбал инфантилизм и непрофессионализм Родственная - "У меня самого/самой аналогичная проблема, поэтому надо пока потерпеть..."

Feeleen
29.12.2012, 08:42
"Срочно" (классик менеджмента П. Друкер указывал, что хорошо управляемая организация - это спокойное место. Постоянная срочность говорит о нежелании или неумении налаживать системную работу).

Возьму на карандаш (кстати, раздражает фраза эта).

Longtail
29.12.2012, 09:44
"Ехай" (Едь)
Дурацкий жаргонизм жителей Москвы.

Ink
11.07.2013, 13:38
встречающиеся в СПб добавки к адресам типа "литера А" (или "литер А"), вот такого в Москве точно нет
попалось недавно - 15-ый арбитражный ап. суд находится по адресу Газетный пер., 47б, лит А, г. Ростов-на-Дону, 344002

В растерянности
17.07.2013, 21:17
а мне режет когда маму матушкой зовут

will
17.07.2013, 21:22
мне режет когда маму матушкой зовут
мне тоже. Вспоминаю кое-кого так говорившего, и начинаю инстинктивно отходить в сторонку, дабы ничем не забрызгало.:D

Димитриадис
22.11.2013, 22:24
Новое модное слово нашей молодежи: "Узбагойся". :mad:

Степан Капуста
23.11.2013, 08:26
Димитриадис, так «узбеги» понаехавшие говорят?..

Blackstone
23.11.2013, 10:37
типа, типо
вАлчара, братан
ауфффф, ау (не в лесу)
крассссава, красавчик, чОткий
братишка, братуха (к месту и не к месту)
декана нет (заходя в деканат и видя, что декана нет)
а когда будет?
методиста нет? (кога вроде видно, что нет, и время обеденное)
поксерьте
а я не знал про задание
шифруюсь
па бисприделу
хвосты (задолженности)
инновации, инновационный, интерактивный (к месту и не к месту)
двукратное повышение зарплат, среднерегиональный уровень
вторая половина дня (которая - и третья и четвертая и пятая)
присаживайтесь
людЯм
ширше

Добавлено через 4 минуты
дагестано-чечено-ингушское "уэ" "уа" и тд вместо в:
уаруары (варвары)
я уольник (занимается вольной борьбой)
я туой бюджет место занимал (прошел по егэ на бюджетное место)
уаши правуила на каукасе не дейстуют

Alextiger
23.11.2013, 11:14
"уэ" "уа" и тд вместо в:
уаруары (варвары)
wарwары :)
хвосты (задолженности)
"студенты, имеющие хвосты, повешены возле деканата" (с) :)
декана нет (заходя в деканат и видя, что декана нет)
только наш человек может кричать в другую комнату: "ты уже ушел?" (с) Задорнов :)

Димитриадис
23.11.2013, 11:59
Димитриадис, так «узбеги» понаехавшие говорят?..
Славяне. Растудыть их в качель.

Лучник
23.11.2013, 12:00
Растудыть их в качель.
:)
http://s020.radikal.ru/i716/1311/e8/bb938162b7aa.jpg

Димитриадис
23.11.2013, 12:03
Лучник, да, тот самый лемур.

Степан Капуста
23.11.2013, 12:42
Славяне. Растудыть их в качель.

Пичалька. Куда только граммар наци смотрят... :-(

Paul Kellerman
23.11.2013, 13:40
Только наши дятлы прощаясь говорят "давай". Чего дать-то? Пинка для ускорения?

Димитриадис
23.11.2013, 13:43
Только наши дятлы прощаясь говорят "давай".
Неа. В Вузике на Окраине Города я уже привык, когда Дети Знойного Юга лопочут по мобильнику по-своему, а, прощаясь, непременно по-русски: "Давай!.."

Paul Kellerman
23.11.2013, 13:48
Лично я это слышу регулярно от девушки, доктора филологических наук с нордической внешностью.

Дмитрий В.
23.11.2013, 13:56
Paul Kellerman, может, имеется в виду "Давай, до свидания" (с)? :D

Alextiger
23.11.2013, 13:58
Только наши дятлы прощаясь говорят "давай". Чего дать-то?
а "давай бери!", "давай пойдем" и т.п.? :)
слышу регулярно от девушки, доктора филологических наук
ну так она понимает, что есть объективная многозначность слов :) В данном случае используется в качестве побудительного усиления сопутствующего слова.
"Давай" при прощании же видимо произошло от сокращения "давай пять" :laugh:
"Давай, до свидания"

Лучник
23.11.2013, 15:50
непременно по-русски: "Давай!.."

Один мой знакомый, прощаясь, говорит "Бывай", а когда человек, с которым он попрощался ушел достаточно далеко, прибавляет к началу слова "бывай" две буквы: "у" и "ё".

:)