Просмотр полной версии : Правила орфографии до реформы 1918 года
Степан Капуста
06.11.2011, 21:04
Толич, не надо читать учебники и справочники по русскому языку, изданные в этой стране после 1918 года.
Степан Капуста, это почему?
Можно не любить современные правила орфографии и желать возвращения дореволюционных - это Ваше право.
Но мы живем по другим правилам, хотим того или нет, т.к. мы не лица, принимающие решения.
Которые и отражены в учебниках и справочниках, изданных "после 1918 года".
Степан Капуста, это почему?
Можно не любить современные правила орфографии и желать возвращения дореволюционных - это Ваше право.
Но мы живем по другим правилам, хотим того или нет, т.к. мы не лица, принимающие решения.
Которые и отражены в учебниках и справочниках, изданных "после 1918 года".
Однозначно, приспосабливать к современной орфографии.
Степан Капуста
07.11.2011, 12:35
Толич,
Лучник,
а потому что это уже не русский язык. Тем более что книжка издана до 1918 года и на титуле написано старой орфографией.
Alextiger
07.11.2011, 16:15
а потому что это уже не русский язык.
предлагаете вернуть ятьки (ѣ) в современный язык? Буковка конечно красивая, но тогда все сразу безграмотными станут - у нее нет правил употребления - одни исключения. Десятеричную и (i) можно. В украинском она и нынче используется и правила однозначные. А вот окончания падежей уже не соответствуют современному разговорному языку. Только ер (ъ) на конце не надо - это сразу уменьшит вместимость авторского листа :)
Степан Капуста
07.11.2011, 16:27
Alextiger, почему? Правила у ятя были. Плюс список корней слов, где эта буква используется. В английском же есть список неправильных глаголов — и ничего. То же самое и по остальным буквам. По окончаниям — а сколько у нас слов, которые пишутся не так, как слышатся?..
Ну а авторский лист — это ж хорошо; текст всё равно будет написан такой же, а в листах он будет больше :-) Продуктивность учёного по нашим меркам резко возрастёт.
Alextiger
07.11.2011, 17:03
Alextiger, почему? Правила у ятя были. Плюс список корней слов, где эта буква используется.
ну вот - список корней-исключений. То есть без правил (а в основном в корнях и использовалась). Редко - в суффиксах и окончаниях.
В английском же есть список неправильных глаголов — и ничего
а для англичан они "правильные", т.е. в живой речи употребляемые. А ять по звуку в слове от "е" не отличить.
Ну а авторский лист — это ж хорошо; текст всё равно будет написан такой же, а в листах он будет больше :-)
так в лимит статьи нужный текст не втиснуть. И так резать приходится.
это уже не русский язык
Русский язык, как и любой другой, подобен живому организму, который изменяется со временем. Так что и мы сейчас пишем на русском языке, и Блок писал на русском, и Пушкин, и Ломоносов - все на русском языке писали.
Степан Капуста
07.11.2011, 18:38
а для англичан они "правильные", т.е. в живой речи употребляемые. А ять по звуку в слове от "е" не отличить.
Зато по смыслу на письме отличаются.
так в лимит статьи нужный текст не втиснуть. И так резать приходится.
А сейчас никто не режет?..
Русский язык, как и любой другой, подобен живому организму, который изменяется со временем. Так что и мы сейчас пишем на русском языке, и Блок писал на русском, и Пушкин, и Ломоносов - все на русском языке писали.
Только вот во времена Пушкина и Блока русский язык менялся естественно, а при Сталине — искусственно. Партия сказала «надо» — Розенталь ответил «есть!»
Alextiger
07.11.2011, 19:48
Зато по смыслу на письме отличаются.
нет, не отличаются. Перечень корней совершенно произволен, исключительно для запоминания.
А сейчас никто не режет?..
щас меньше
Только вот во времена Пушкина и Блока русский язык менялся естественно, а при Сталине — искусственно.
вы путаете русский язык и орфографию. Устный язык - основа для письменного - остался тот же. (мы не говорим в данном случае про навязанные слова-уроды вроде "ЗамКомпоМорДе" :) )
во времена Пушкина и Блока русский язык менялся естественно, а при Сталине — искусственно.
Первую реформу русской графики ещё Пётр провёл. А реформу орфографии, осуществлённую большевиками, задумали ещё в 1901 году (Орфографическая комиссия с 1904 года работала).
Elbereth
07.11.2011, 20:55
Alextiger, почему? Правила у ятя были. Плюс список корней слов, где эта буква используется. В английском же есть список неправильных глаголов — и ничего.
Были стихи для запоминания корней с "ять" (см. статью в Википедии (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%82%D1%8C)). А я в школьные годы пыталась писать в тетради по истории в старой орфографии. Тяжело дается, если только не полностью переходить на нее.
Степан Капуста
07.11.2011, 21:01
А реформу орфографии, осуществлённую большевиками, задумали ещё в 1901 году (Орфографическая комиссия с 1904 года работала).
Оказалось, что слишком много народу против неё выступило. И словесников, и просто авторитетных личностей. Потому и перенесли на неопределенный срок.
Добавлено через 1 минуту
Elbereth, оно не тяжело. Тяжело когда одно предложение — в современной, одно — в старой.
Оказалось, что слишком много народу против неё выступило. И словесников, и просто авторитетных личностей.
По мнению авторов энциклопедии "Языкознание. Русский язык" "об избавлении от буквы ѣ мечтали едва ли не так же, как об отмене крепостного права". Это, конечно, преувеличение, но не на пустом месте основанное.
Переводчик Дмитрий Иванович Языков писал: "Буква ѣ, потеряв настоящий свой выговор, походит на древний камень, не у места лежащий, о который все спотыкаются и не относят его в сторону затем только, что он древний и некогда нужен был для здания" (цит. по "Языкознание. Русский язык").
Только вот во времена Пушкина и Блока русский язык менялся естественно, а при Сталине — искусственно. Партия сказала «надо» — Розенталь ответил «есть!»
Ну так орфография не при Сталине была изменена.
За образец можно взять издания "Библиотеки литературы Древней Руси".
Alextiger
07.11.2011, 22:20
Я был бы не против ѣ как факультативной буквы (вроде ё). Неиспользование не считалось бы ошибкой, но если надо "высокий штиль" или красоту текста - то можно.
"Новые песни придумала жизнь, Не надо, ребята, о песне тужить, Не надо, не надо, не надо, друзья, Гренада, Гренада, Гренада моя." (М. Светлов). Буковка конечно красивая, но тогда все сразу безграмотными станут
Действительно, все станут безграмотными. Помнится, я после распределения по группам первокурсников входил в группу "Б" (отличники), а после первого диктанта по современному русскому языку, после полугода изучения теории - попал в отстающие. На курсе из 75 человек только в нашей группе было 2 положительные оценки и в группе "В" (туда зачислили всех "не отличников" и "не активистов") - одна у студентки Эйсайхан (из Монголии).
Сегодня и без «ять» с грамотностью населения проблема. Приходит как-то в Интернет-салон школьница: «Мне надо реферат про суды». Пытаюсь выяснить какие: гражданские, арбитражные … Она меня с раздражением в голосе прерывает: «Про суды, которые по морям плавают!». Да, что школьница? Телеведущая О.Бузова (закончила вуз с красным дипломом) вместо «тактильное чувство» в эфир вещает «текстильное».
Alextiger
07.11.2011, 22:54
«тактильное чувство» в эфир вещает «текстильное».
:D:D:D под столом :D
Я был бы не против ѣ как факультативной буквы (вроде ё). Неиспользование не считалось бы ошибкой, но если надо "высокий штиль" или красоту текста - то можно.
Буква "Ё" уже есть. И что, многие её используют? Отнюдь нет. Даже героя графа Толстого, в честь него самого названного, в евреи записать готовы, потому что "ё" не используют.
Сегодня и без «ять» с грамотностью населения проблема.
Интернет с его океанами никем не рецензируемых текстов уровень грамотности косит сильно. Да что Интернет! Сейчас и в бумажных изданиях, - хоть в газетах, хоть в журналах, хоть в книгах - опечаток и ошибок на порядки больше, чем при тотальной (само-)цензуре было.
Влияние частого чтения невычитанных текстов на себе замечаю. Повторить собственный результат сданного давным-давно ЕГЭ по русскому сейчас я вряд ли смогу. Отчасти успокаивает то, что подавляющее большинство теперешних школьников тоже не сможет. Хотя равняться на людей, не умеющих толком ни запятые ставить, ни мягкие знаки в глаголах, явно не стоит.
Alextiger
08.11.2011, 00:41
Буква "Ё" уже есть. И что, многие её используют?
когда хотят - используют. В одном журнале, куда я посылал статью, в правилах - "обязательное использование буквы ё". Главное - что есть.
Team_Leader
08.11.2011, 12:05
Цитата:
Сообщение от LeoChpr
«тактильное чувство» в эфир вещает «текстильное».
под столом
А что- тактильная органолептическая экспертиза обязательнео условие сертификации текстильных материаолов (кроме технического назначения, понятно, что для геотекстильного полотна, которое под дорогу или фундамент будут класть - органилептика по барубану, мягко говоря)... так что - why not
По поводу "ёров" и "ятей"... Это процесс не только для России характерен. Немцы, вон тоже реформу 30 лет назад по принципу "как слишим, так и пишем" провели. главным образом - направлена была на либерализаци "умляутов".
Я лично никак по ятям и ёрам не страдаю.
Это звуки, которых и в 16 веке в русских языках (ни в западном (литовско-белорусском)) ни в восточном (московском) уже не было (современный украинский (исходно: вульгарное юго-западное наречие русского языка) всеже уже не чисто русский по своему происхождению - это некий русско-польский гибрид, хотя я его и люблю, ибо даже староукраинский - это на самом деле - белорусский) уже не было. А есть мнение, что в восточнославянских языках их вообще в историческое время (при письменности) уже не было - это южнославянское внесение, пришедшее из сербско-болгарского вместе с церковнославянским, коий и есть тоже никак не старо-восточнославянский, а скорее уж староболгарский. А настоящий русский язык всё то время выполнял функцию вульганого диалекта (как в свое время итальянский был вульгарной латынью).
И все реформы, начиная с Петра, языка - это всего лишь придание вида нормы фактически закрепеленным в языковой практикой явлениям. Если в 13-16 веках грамотным было абсолютное меньшинство (единичные проценты) населения, и фактически было приемлемым существования в качестве письменного -совершенного другого (пусть и близкородственного) языка, а такие являения помимо латыни можно проследить например в норвежском - старый письменный норвежский - букмол - это фактическо стародатский, в отличие от новонорвежского книжного - нюнорска, так как владение в речевом обиходе письменным языком было необходимой отличительной особенностью грамотного сословия, то с расширением социальной базы грамотности (начианя с петровских времен), когда грамотность с одной стороны перестала быть признаком элиты, а с другой, проявилась необходимость постепенного вовлечения в грамотность (это диктовалось условиями развития экономики и упарвления) все более широких слоев населения, существование раздельных письменного и устного языков, становилось все болшьей проблемой (фактическая потребность лдя обихода перевода государственных актов, записаных письменным языком, на устный язык). При Петре фактически закрепляется использование русского (гражданского) языка в качестве языка законодательства и делопроизводства, но в сфере алфавита ограничились полумерами - гражданский шрифт, в результате чего полное соответствие письменной грамматики языку установлено не было (лишние буквы и т.п.)... то есть получалась ситуация использования на письме руского языка с помощью азбучных средств староболгарского. Отсюда и исключения, так как русская орфография должна была проверяться староболгарскими проверочными словами. А так как, понятно, большинство владеющих даже церковнославянским языком этого диалекта не ведали, то орфография основывалась только на исключенях.
Реформа 1918 года логическая точка в приведении письменной орфографии к реальному состоянию реального языка, факчески это создание первого полностью национального алфавита именно русского языка, ибо все что былы до того - это был хоть и адаптированный, но лфавит не просто другого языка, но и алфавит языка другой языковой подгруппы.
В общем - убрали - и нечего об этом жалеть. Любителям ятей - пожалуйте, пользуйтесь церковнославянским языком....
А что- тактильная органолептическая экспертиза обязательное условие сертификации текстильных материалов
Да вот, "Дом-2" - не мануфактура, а проект, где занимаются приемом пищи, отправлением естественных нужд и сексом. Если и что плетут, так это сплетни и интриги. Для этого "органолептическая экспертиза" не обязательна.
Team_Leader
08.11.2011, 13:59
Да вот, "Дом-2" - не мануфактура, а проект, где занимаются приемом пищи, отправлением естественных нужд и сексом. Если и что плетут, так это сплетни и интриги. Для этого "органолептическая экспертиза" не обязательна.
при чем здесь дом-2 (я кстати его вообще никогда в жизни не видел... если уж смотреть, то нормальную порнуху 1970-ых годов выпуска, лучше западноберлинского и ФРГ-шного производства :D )?
Я в прямом техническом смысле говорил... Ткань репсового переплетения отличается по тактильным ощущениям от полотна или атласного. Химический состав тоже влияет.
Даже детям для развития (говорю как молодой дважды отец) - продаются наборы из разных тканей разных цветов, и используются для развития тактильной сенсорики.
Может из-за этого Бузова, кстати, и оговорилась - у меня по крайней мере такие ассоциаии сразу сложились.
Ткань репсового переплетения отличается по тактильным ощущениям от полотна или атласного.
Так по тактильным, а не по текстильным!
Добавлено через 1 минуту
Может из-за этого Бузова, кстати, и оговорилась
Вы очень хорошо думаете о собчаковской (К.Собчак) команде.
Team_Leader
08.11.2011, 17:48
LeoChpr, вы решительно не понимаете моего юмора....
Впрочем, я наверное тоже недоконца понимаю о ком речь, т.к. мне казалось, что Бузова - это ведущая экономических новостей с России-24. Потом вспомнил, что, которую я вспомнил, Мария Китаева зовут...
Степан Капуста
08.11.2011, 21:32
Эх... Завтра с утра ехать далеко... Приеду, подумаю, напишу.
Даже детям для развития (говорю как молодой дважды отец) - продаются наборы из разных тканей разных цветов, и используются для развития тактильной сенсорики.
А это ноу-хау действительно ценно для детской психологии. Надо бы нашим текстильщикам подсказать, а то не знают как от неликвидов избавиться.
vBulletin® v3.8.8, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot