переводчик на дому
В издательство (не мое) нужны переводчики (рус-англ).
Перевод названий статей, аннотаций, кл. слов. При возникновении желания, свяжу с ген. директором для обсуждения оплаты. Работа на дому, но при желании ее может быть много. Любители Гугл-переводчика в игру не принимаются. |
Поздно я это об'явление увидела, к сожалению. Если оно еще в силе, я бы с удовольствием, если статьи и др.по экономике.
|
Что бы не попробовать? Вероятны разовые заказы на перевод с русского на английский текстов - IT, математика. Важная особенность требований - формулы должны быть в результирующем тексте в редактируемом формате. Хотелось бы увидеть цены...
|
Могу попробовать, есть небольшой опыт перевода с англ. на рус. статей по электротехнике и силовой электроники. Какова тематика? Думаю, что для грамотного перевода нужно разбираться в данной научной области иначе можно исказить смысл.
|
Цитата:
|
Актуальна ли ещё вакансия?
|
Цитата:
|
Если у меня одна дипломница (Прикладная информатика в экономике), которая по первому образованию переводчик. Она мне ИТ статьи переводила на английский. Т.е. в случае необходимости можно показать результат её деятельности. Вот хотел ей сделать доброе дело. Вчера созвонился а она счас нашла подработку как раз переводом на анг язык
|
Есть ли потребность в переводах медицинской тематики ?
|
Цитата:
|
Текущее время: 17:36. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2024, «Аспирантура. Портал аспирантов»