Портал аспирантов

Портал аспирантов (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/index.php)
-   Диссертация (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/forumdisplay.php?f=111)
-   -   Новые термины в заголовке диссертации (http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showthread.php?t=994)

dmitrypetrov 16.08.2006 12:24

Новые термины в заголовке диссертации
 
Вопрос такой. Собираюсь писать диссертацию по CRM-системам (управленческий аспект), специальность 08.00.05. И возник вопрос, а возможно ли использовать в заголовке термины вроде ERP, CRM и пр.? Как это будет воспринято? Или же придется переделывать краткий и емкий термин CRM в длинный, малопонятный и даже более того не совсем точно отражающий суть предмета "управление взаимоотошениями с клиентами" (чего совсем делать бы не хотелось)? Есть у кого такой опыт?

fazotron 16.08.2006 14:05

Новые термины в заголовке диссертации
 
dmitrypetrov
По ГОСТу любые сокращения в заголовках запрещены
Это касается и названий глав
Делайте выводы
Кстати, если вы посмотрите защищенные диссертации по лояльности потребителя и CRM-программам, то увидете, что они используют полное название

dmitrypetrov 16.08.2006 16:49

Новые термины в заголовке диссертации
 
Да я тоже так думал, но меня вот это смутило.... Защищенная диссертация в библиотеке РГБ.

http://sigla.rsl.ru/view.jsp?o=a&f=1...&cc=n&s=2&ce=n Здесь

Да и в интернете видел некоторые темы вроде:

1) "Использование CRM-систем в качестве фактора снижения управленческих рисков" - диссертация
2) "Влияние CRM-систем на повышение эффективности маркетинга" - глава диссертации

Может все-таки какие-нибудь послабления появились?

fazotron 17.08.2006 03:13

Новые термины в заголовке диссертации
 
dmitrypetrov
А кто сказал, что такое название не является нарушением?
Просто его пропустили
Темы и статьи в инете вообще не являются эталоном
Я бы все-таки посоветовал вам не сокращать

dmitrypetrov 17.08.2006 10:53

Новые термины в заголовке диссертации
 
Хорошо, спасибо! Будем думать, как правильно перевести это, чтобы подходило по существу.

Romeo 17.08.2006 23:58

Новые термины в заголовке диссертации
 
fazotron
Цитата:

По ГОСТу любые сокращения в заголовках запрещены...
CRM – это не сокращение, а аббревиатура. И эта аббревиатура, между прочим, получившая в последнее время очень широкое распространение. Кстати, в ГОСТе про это ничего не сказано... по крайней мере, я ничего не нашел (если кто нашел – киньте ссылку, буду признателен!). Так что, dmitrypetrov, удачи!

Jacky 18.08.2006 01:26

Новые термины в заголовке диссертации
 
Romeo
Знаете, я сейчас не готов давать ссылки на документы, но, помнится, что существует общее правило использования аббревиатуры в тексте только после ее расшифровки. Т.е. сначала дается полный текст, затем в скобках аббревиатура -- и далее по тексту только аббревиатура. Понятно, что для названия диссертации это неприменимо.
Далее, что касается аббревиатуры не на русском языке, в том числе и не только в заголовках. Представляется, что от таких вещей вообще нужно уходить. Иначе мы приходим к некоему "птичьему" языку, который даже и русским-то назвать нельзя. Вот пример реального заголовка из интернета: FAQ по LAN. Нравится? Мне -- не очень. :)
И еще один аспект. Почему автор так хочет использовать "термины вроде ERP, CRM и пр."? Думаю, (надеюсь, это предположение не покажется обидным), что он попросту не знает толком, как нормально перевести их на русский язык. Дискуссионный вопрос... Вот, например, http://www.forum.noolab.ru/thread.asp?topicid=10&uid=0 здесь попалось небольшое сообщение по этому поводу (под номером 11, четвертое сверху на странице).

dmitrypetrov 18.08.2006 02:15

Новые термины в заголовке диссертации
 
Я прекрасно себе представляю, что такое CRM, но дело в том, что если это переводить так, как это понималось изначально - "управление взаимоотношениями с клиентами", "управление лояльностью клиентов" и пр., то на текущий момент времени этот термин трактуется шире. Помимо контаков с клиентами он включает в себя и, например, контакты между сотрудниками, которые пусть даже косвенно участвуют в процессе обслуживания клиентов. И поэтому городить вот это все описание в теме совсем не хочется, лучше бы его в тексте раскрыть, но, как я понимаю, все-таки это делать нежелательно.

P.S. Ссылку на страницу с терминами дали интересную, но CRM там кстати нет ))

Jacky 18.08.2006 02:26

Новые термины в заголовке диссертации
 
dmitrypetrov
Цитата:

CRM там кстати нет
Я заметил. Зато там есть ERP, о чем вы также спрашивали в первом сообщении этой темы.

fazotron 18.08.2006 08:46

Новые термины в заголовке диссертации
 
dmitrypetrov
Цитата:

Я прекрасно себе представляю, что такое CRM, но дело в том, что если это переводить так, как это понималось изначально - "управление взаимоотношениями с клиентами", "управление лояльностью клиентов" и пр., то на текущий момент времени этот термин трактуется шире.
Вы путаете разные вещи - название термина и его научную интерпретацию
Что касается CRM, то у него есть действительно разные переводы и кстати, разные значения
Ну, например, он иногда переводится как "маркетинг взаимоотношений с потребителем", а иногда - "управление взаимоотношениями с потребителями"
Согласитесь, что это разные вопросы
В этом случае *присутствие в названии диссертации вашего понимания сразу внесет определеннуб ясность
Romeo
Цитата:

CRM – это не сокращение, а аббревиатура
Я конечно понимаю, что это обозначание можно назвать абревиатурой, англискими буквочками, специальным термином или еще как-нибудь
Суть от этого не меняется
Эта абревиатура имеет полное название (в том числе и англоязычное), то есть в родном языке сначала дается это полное название, а затем его сокращение
И Jacky абсолютно прав, указав на это
Что же касается того, что из себя представляет само содержание этого термина, то я немного в курсе
Одни из первых работ в стране по CRM в сфере услуг мои
И два аспиранта у меня защищались по данному вопросу


Текущее время: 03:03. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»