Показать сообщение отдельно
Старый 07.12.2010, 21:00   #5
Yana Vladimirovna
Member
 
Регистрация: 07.12.2009
Сообщений: 114
По умолчанию

У меня 2/3 всех напечатанных статей - с аннотацией и ключевыми словами на англ языке - уже привыкла таким образом "оформлять" статьи (иногда даже где необязательно). Перевожу всегда сама без помощи программ, иногда потом что-то правит НР (когда даю статью на рецензию). Так как все статьи в принципе связаны общей темой, то встречаются одинаковые понятия, словосочетания, да и аннотация во всех статьях построена по одному принципу.
Yana Vladimirovna вне форума   Ответить с цитированием
Реклама