Тема
:
Аннотация и список ключевых слов к статье. На русском и английском языке
Показать сообщение отдельно
08.12.2010, 11:00
#
7
D.A.
Full Member
Регистрация: 28.10.2010
Сообщений: 178
Не переводите переводчиками!!! а то получите: хрестоматийное
"Голый кондуктор бежит под вагоном" вместо
«Неизолированный провод проходит под вагоном»
Naked conductor runs under the carriage
D.A.
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для D.A.
Найти ещё сообщения от D.A.
Реклама