Цитата:
Сообщение от IvanSpbRu
Менделеева переводили - его труд вышел на немецком в переводе, сейчас посмотрел по материалам. Как и на английском. Но, черт возьми, переводили же...Не учили русский для освоения материала...
|
Его переводили, а не он сам лез в Европы, мол, переведите меня хоть кто-нибудь...

Но, думаю, для того, чтобы переводить взялись сами, - нужно что-то очень масштабное и крупное в научном плане.
Цитата:
Сообщение от IvanSpbRu
наши ученые активно публиковались на немецком
|
Тоже что-то такое припоминаю.
Добавлено через 6 минут
Цитата:
Сообщение от Alextiger
("Nowa Europa Wschodnia", Польша)
|
Из статьи:
Цитата:
Именно о такой России чаще всего рассказывает в своей книге автор: о страшной и беспринципной стране, где милиция безнаказанно грабит, насилует и похищает людей, где московские власти, как от мусора, избавляются от иммигрантов, где в забитых мертвыми телами вагонах матери ищут своих погибших за родину сыновей. Это Россия чеченской войны, авторитарного правления Владимира Путина, Беслана, Театра на Дубровке, убийства Анны Политковской, войны с Грузией и трагедии подводной лодки «Курск».
|
Цитата:
Но ведь у России есть и иные обличья.
|
Из коментов:
Цитата:
и чем больше в этих репортажей страшилок о пьяных медведях тем лучше поляхи это хавают.
|
Uzanka, вот Вам и ответ - население часто само хочет видеть именно соответствие своим стереотипам, что у нас, что у них.