Цитата:
Сообщение от LOVe
Сказать «соснуть соску» можно, и по приведенному Вами словарю это соотносится с первым значением.
|
Ну вот и договорились наконец. Я исходил и того, что соска и леденец - это одинаково. В словаре пример явно приведен в значении
№2, вместе с леденцом
А вот вам соска-леденец
Цитата:
Сообщение от LOVe
Если говорить о соске (пустышке), которая служит имитацией соски с молоком, то поскольку сохраняется характер производимых движений
|
не обязательно служит. И при словоупотреблении говорящий может не думать об имитации. А характер движений сохраняется, да. О чем и речь. Такие же движения можно делать с леденцом (см. картинку выше) очень подходит к леденцу (на палочке а ля чупа чупс)
Цитата:
Сообщение от LOVe
в каком-то поисковике, к примеру, «одеть колготки»
|
ну, кофе ср. рода тоже считался ошибкой. А тут раз - и больше не ошибка

Впрочем, я в своем примере исходил их тождественности соски и леденца по сосательнопригодности ))
Цитата:
Сообщение от LOVe
Зачем? Был диалог, какой бы он ни был. А теперь не пойми что осталось
|
раз вы обиделись на те сообщения где приписывал вам то, что вы не говорили, поэтому и стер именно их. Вот, признал ошибку. Логично
Про пингвинов - просто интересный факт