Цитата:
Сообщение от nauczyciel
Это Вам кажется. Возможно, Вам хочется со мной поговорить о лингвистике, но я мало что осмысленного могу сказать на эту тему, поскольку не специалист по лингвистике.
|
Зачем мне с Вами разговаривать о лингвистике? Я не начинала с Вами разговора. Его начали Вы. И именно по лингвистике, поскольку она занимается языковыми проблемами. Не хочу Вас ничем обидеть, но для разговоров на лингвистические проблемы есть много более подходящих собеседников.
Цитата:
Сообщение от nauczyciel
И имел в виду, что читаю надписи (везде - вывески, объявления, газеты) в местах, куда приезжаю.
|
А словарь хуже них, так получается?
Цитата:
Сообщение от nauczyciel
Я никакую проблему не хотел решать, просто отметил, что жизнь разнообразна.
|
Нет, Вы этого не писали, Вы написали вот так
Цитата:
Сообщение от nauczyciel
В общем, нет единого русского языка, есть много его вариантов.
|
Это что? Констатация факта об отсутствии одного языка. Прочитав это, я подумала, что Вы имели в виду диалекты. Диалекты являются разновидностями (Вы называете их вариантами). Есть один язык и есть его разновидности. И я просто уточнила:
Цитата:
Сообщение от LOVe
Варианты, говорите? Ладно, пусть варианты (хотя вариант языка - это нечто другое, не то, что Вы отметили, но ладно). А варианты чего?
|
А далее, что говорится, понеслась душа в рай. Вы то заявляли, что они все - варианты русского языка. Потом привели кучу польских диалектов, заявив, что все они - варианты польского языка. На вопрос, варианты какого такого русского/польского языка, Вы заявили, что они варианты друг друга.
Цитата:
Сообщение от nauczyciel
А потом, да, Вы из этого (красочности жизни в моём представлении) раздули проблему, сводящуюся к поучанию меня, что жизнь на самом деле чёрно-белая. Причём бездоказательно. Очевидно, мне это не понравилось.
|
У Вас очень специфичная картина мира. Совет посмотреть что-то в словаре - для Вас оскорбление. Точка зрения, отличающаяся от Вашей - поучение. Вы сначала говорите одно, потом другое, причем противоречащее тому, что Вы сами же сказали (цитаты я Вам уже приводила). На прямой вопрос даете ответ, не относящийся к вопросу (последнее - о китайском и русском языках). Вы постоянно меня в чем-то обвиняете, вот, на этот раз, например, в поучении Вас. А аргументы я везде привела. И переформулировала много раз, и повторила, когда Вы заявляли, что я чего-то не говорила, не отвечала, не.., не.., не.., хотя все было.
Цитата:
Сообщение от nauczyciel
Про роды и виды ничего не понял
|
Странно очень, честно говоря, потому что ни одна диссертационная работа не обходится без классификации. Вы тоже ведь что-то классифицировали, а теперь - ничего не поняли? И, конечно же, виновата опять я?

если я Вас не понимаю (Ваших ответов) - виновата я (не разбираюсь в элементарных вещах и являюсь плохим специалистом, как Вы мне уже безосновательно написали), Вы меня не понимаете - виновата опять я (у меня все бездоказательно, аргументов нет и т.п.)
Цитата:
Сообщение от nauczyciel
Давайте логику подключим. Жизненный пример (малореальный, но всё же) - подхожу я к холодильнику и думаю, съесть мне сыр эдам или сыр гауду. Выбираю варианты, при этом эдам является вариантом гауды, а гауда - вариантом эдама. Они для меня равноценны, но выбрать что-то я всё же хочу. А мне жена говорит: "Нет никаких эдамов или гауд. Есть только сыр, он один. Его и ешь". Неудивительно, что я в такой ситуации буду недоволен.
|
А давайте лучше поиграем. Я не ожидала, конечно, что на форуме, где аудитория - люди пишущие диссертации и защитившиеся, нужно разговаривать, как с детками, ну да ладно. Вот такая игра. В холодильнике есть только "Гауда" и "Эдам". Скажите одним словом, что там есть. Одним. Какой там есть один продукт?
А на жену, которая говорит, что в холодильнике есть только сыр, и в самом деле стоит обидеться
Добавлено через 10 минут
Цитата:
Сообщение от kravets
Давайте еще формальнее - как называется государственный язык в Польше - польский? Значит, он таки да существует...
|
Да что Вы, коллега! Польского языка нет. Нет одного польского языка. Есть
Цитата:
малопольский, великопольский, мазовецкий, кресовый, кашубский, силезский, гуральский и пр. варианты польского языка
|
А польского языка нет
А если у Вас возникнет вдруг вопрос, вариантами чего же тогда являются все перечисленные, то у научителя есть ответ - вариантами друг друга. И вместо "польского языка", как я позже у него выяснила, можно подставить любой из них. Я подставила. Взяла гуральский. Я получила в замене, что
малопольский, великопольский, мазовецкий, кресовый, кашубский, силезский, гуральский и пр. варианты гуральского языка
Как может быть гуральский вариантом самого себя, я не понимаю. Я, правда, не понимаю. А научитель мне не отвечает. Потому что он ничего не понял про роды и виды. А если я его попрошу посмотреть в словаре по логике, что это такое, он обидится, ибо отослать к словарю - это оскорбление