Цитата:
Сообщение от Jacky
В русский язык это слово попало явно через английский (американский), когда на рынке появились йогурты от "данон" и прочих фирм-популяризаторов этого продукта. Ну можно поднять вопрос, что это на самом деле тюркизм и прочее, но с тем же успехом можно еще в куче слов искать древние корни из санскрита пятитысячелетней давности и вообще неизвестно откуда.
|
Цитата:
Сообщение от nauczyciel
Так вроде бы йогурт - заимствование не из английского языка...
|
Коллега
nauczyciel абсолютно прав.
Слово йогУрт существует гораздо дольше и заимствовано не из английского.
Не помню,то ли с немецкого, то ли с венгерского.
Продукт был известен опять же гораздо раньше.
Меня всегда удивляла моя бабушка, произносящая именно йогУрт. Так ее учили в 50х.