Не надо уподобляться Саше Могильному и Сереже Фёдорову образца середины 90тых. Которые в середине 90тых интервью российским СМИ с английским акцентом давали.
Правда потом, когда в НХЛ с тренерской работой вышел облом - и пришлось срочно трудоустравиваться в КХЛ тренерами и функционерами - сразу и акцент куда-то пропал.
А самое смешное - когда, я уже во взрослом возрасте, немного в способности понимать и оценивать англоязычные медиа посмотрел их интервью тех лет на англиском американским СМИ - там такой "лец ми спик фром май харт", шо мама не горюй. Русский акцент из всех щелей.
Вот и спрашивается, зачем?
Добавлено через 44 секунды
Домохозяйка, ok, that's fine. Thanks. I've got you!
|