Не надо уподобляться Саше Могильному и Сереже Фёдорову образца середины 90тых. Которые в середине 90тых интервью российским СМИ с английским акцентом давали. 
Правда потом, когда в НХЛ с тренерской работой вышел облом - и пришлось срочно трудоустравиваться в КХЛ тренерами и функционерами - сразу и акцент куда-то пропал. 
А самое смешное - когда, я уже во взрослом возрасте, немного в способности понимать и оценивать англоязычные медиа посмотрел их интервью тех лет на англиском американским СМИ  - там такой "лец ми спик фром май харт", шо мама не горюй. Русский акцент из всех щелей. 
Вот и спрашивается, зачем? 
 
Добавлено через 44 секунды 
Домохозяйка, ok, that's fine. Thanks. I've got you!
		 
		
		
		
		
		
		
	 |