Портал аспирантов
 

Вернуться   Портал аспирантов > Общие > Свободное общение

Ответ
 
Опции темы
Старый 03.03.2013, 02:32   #1
Burattino
Gold Member
 
Регистрация: 28.06.2011
Сообщений: 1,842
По умолчанию Переводчик в преподавании иностранного языка

mike178, а как Вас занесло в преподавание языка, если Вы переводчик?



Выделено из темы
http://www.aspirantura.spb.ru/forum/...ad.php?t=11036
как оффтопик.
Jacky
Burattino вне форума   Ответить с цитированием
Реклама
Старый 03.03.2013, 02:35   #2
mike178
Platinum Member
 
Аватар для mike178
 
Регистрация: 07.01.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 3,953
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Burattino Посмотреть сообщение
mike178, а как Вас занесло в преподавание языка, если Вы переводчик?
Я не только переводчик, я еще имею квалификации "лингвист" и "преподаватель высшей школы". Но это уже совсем оффтоп для данной ветки.
---------
Нашедшего выход затаптывают первым.
mike178 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.03.2013, 02:37   #3
Burattino
Gold Member
 
Регистрация: 28.06.2011
Сообщений: 1,842
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от mike178 Посмотреть сообщение
лингвист
Но ведь лингвист-переводчик, не так ли?
Burattino вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.03.2013, 02:41   #4
mike178
Platinum Member
 
Аватар для mike178
 
Регистрация: 07.01.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 3,953
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Burattino Посмотреть сообщение
Но ведь лингвист-переводчик, не так ли?
"Лингвист. Переводчик английского и немецкого языков". Ну и что? Я,кстати, преподаю не только английский язык, но также еще вел теорию перевода и практический курс профессионально-ориентированного перевода. Или вы будете сейчас заниматься буквоедством и объяснять, что я не имею права преподавать, потому что "в дипломе написано"?
---------
Нашедшего выход затаптывают первым.
mike178 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.03.2013, 02:42   #5
Burattino
Gold Member
 
Регистрация: 28.06.2011
Сообщений: 1,842
По умолчанию

mike178, я просто не понимаю, что переводчику делать на мертвой кафедре иностранных языков. Реально не понимаю
Burattino вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.03.2013, 02:44   #6
mike178
Platinum Member
 
Аватар для mike178
 
Регистрация: 07.01.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 3,953
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Burattino Посмотреть сообщение
mike178, я просто не понимаю, что переводчику делать на мертвой кафедре иностранных языков. Реально не понимаю
Burattino, давайте не будем ходить по кругу. Мы уже довольно подробно все обсудили в другой ветке. Здесь это оффтоп.
---------
Нашедшего выход затаптывают первым.
mike178 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.03.2013, 02:45   #7
Burattino
Gold Member
 
Регистрация: 28.06.2011
Сообщений: 1,842
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от mike178 Посмотреть сообщение
Мы уже довольно подробно все обсудили в другой ветке
Так я в результате того обсуждения ничего и не понял
Burattino вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.03.2013, 02:48   #8
mike178
Platinum Member
 
Аватар для mike178
 
Регистрация: 07.01.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 3,953
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Burattino Посмотреть сообщение
Так я в результате того обсуждения ничего и не понял
Это не повод обсуждать нюансы моей карьеры в непрофильной теме. Можете изложить ваши соображения в ЛС, я постараюсь объяснить.
---------
Нашедшего выход затаптывают первым.
mike178 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.03.2013, 02:51   #9
Р. Диксон
Advanced Member
 
Регистрация: 02.04.2012
Сообщений: 359
По умолчанию

mike178, извините, что вмешиваюсь в ваш диалог, но разве работу на непрофильной кафедре на неполную ставку можно описать словом "карьера"? Без обид

Добавлено через 51 секунду
Цитата:
Сообщение от Burattino Посмотреть сообщение
результате того обсуждения ничего и не понял
Может, вам оно и не надо?
Р. Диксон вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.03.2013, 02:58   #10
mike178
Platinum Member
 
Аватар для mike178
 
Регистрация: 07.01.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 3,953
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Р. Диксон Посмотреть сообщение
разве работу на непрофильной кафедре на неполную ставку можно описать словом "карьера"?
Я исхожу из следующего понимания карьеры:
Цитата:
Карьера - цепь событий, которая составляет последовательность профессиональных занятий и других жизненных ролей, которые вместе выражают приверженность человека действовать в соответствии с его обобщенной моделью саморазвития.
Eще не вечер.
---------
Нашедшего выход затаптывают первым.
mike178 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Текущее время: 16:36. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»
Рейтинг@Mail.ru