|
28.07.2011, 16:54 | #32 |
Silver Member
Регистрация: 12.01.2011
Сообщений: 913
|
Частично из-за плохого перевода, переводят такими фразами, которыми нативные англичание вообще не пользуются. Никогда не встречала таких оборотов в английских статьях, которые были в моей статье, переведенной издательством МАИК Наука.
|
---------
Исследовать - значит видеть то, что видели все, и думать так, как не думал никто. (А. Сент-Дьёрдьи)
|
|
01.08.2011, 13:20 | #33 |
Gold Member
Регистрация: 06.07.2005
Адрес: Город Н.
Сообщений: 1,801
|
Эти статьи можно самостоятельно рекомендовать своим коллегам. На русском-то их точно никто из иностранцев не прочтет.
|
---------
Мечтаю научиться быть такой, как все. И даже хуже.
"В конце концов все будет в порядке; если что-то еще не в порядке - стало быть, еще не конец". Скоро буду :) |
|