Портал аспирантов
 

Вернуться   Портал аспирантов > Общие > Свободное общение

Ответ
 
Опции темы
Старый 22.12.2011, 22:10   #171
Степан Капуста
Platinum Member
 
Аватар для Степан Капуста
 
Регистрация: 23.09.2011
Адрес: Тысячелетний град на Волге-матушке
Сообщений: 2,769
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Nicknamed Посмотреть сообщение
Называя человека (любого пола) в той или иной форме барином, господином, хозяином, вы унижаете себя.
«Милостивый государь, ...»
Степан Капуста вне форума   Ответить с цитированием
Реклама
Старый 22.12.2011, 22:28   #172
-Соискатель-
Gold Member
 
Регистрация: 22.11.2011
Сообщений: 1,651
По умолчанию

"Уважаемый", "товарищ", "гражданин", "дорогой" - обычно обращаюсь как-то так!
-Соискатель- вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.12.2011, 22:44   #173
IvanSpbRu
Honorary Platinum Member
 
Регистрация: 28.10.2006
Сообщений: 10,479
По умолчанию

Кстати, что интересно, утрата сударей и господ и замена их товарищами произошла только у нас, в России. В Польше и Чехословакии и при социализме были паны и пани, в Германии - господа (Herr...или я все-таки путаю? Вроде бы в гдровских учебниках немецкого мне это попадалось...), даже в Грузии остался батоно...
IvanSpbRu вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.12.2011, 22:48   #174
Dukar
Advanced Member
 
Аватар для Dukar
 
Регистрация: 31.10.2011
Сообщений: 450
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от -Соискатель- Посмотреть сообщение
"Уважаемый", "товарищ", "гражданин", "дорогой"
из них только "товарищ" может употребляться без фамилии, при обращении к постороннему человеку,
"уважаемый" без фио - вульгарно,
"гражданин" - обращение официальное, исходящее от военного или милиционера по отношению к гражданскому лицу,
"дорогой" - это для тостов, поздравлений или общения с оч знакомыми людьми.

Не развита у нас система вежливого обращения - старая уже не актуальна, а ничего нового пока не возникло.
---------
¡No pasaРАН!

Доверься знающим, но втихаря загугли
Dukar вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.12.2011, 23:16   #175
-Соискатель-
Gold Member
 
Регистрация: 22.11.2011
Сообщений: 1,651
По умолчанию

"Уважаемый" вполне годится, если хочешь обозначить дистанцию с незнакомым человеком
"Дорогой" - с оттенком снисхождения. Тоже может пригодиться.
Товарищ и гражданин - вполне себе нейтрально.
Хотя оптимальным вариантом действительно остается безличное обращение.
-Соискатель- вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.12.2011, 00:26   #176
IvanSpbRu
Honorary Platinum Member
 
Регистрация: 28.10.2006
Сообщений: 10,479
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от -Соискатель- Посмотреть сообщение
"Уважаемый" вполне годится, если хочешь обозначить дистанцию с незнакомым человеком
"Дорогой" - с оттенком снисхождения. Тоже может пригодиться.
Товарищ и гражданин - вполне себе нейтрально.
Хотя оптимальным вариантом действительно остается безличное обращение.
В качестве нейтрального не годится ни один вариант - они все стилистически маркированные
IvanSpbRu вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.12.2011, 01:16   #177
Jacky
Администратор
Jack of Shadows
 
Аватар для Jacky
 
Регистрация: 13.05.2002
Адрес: Москва
Сообщений: 7,534
По умолчанию

Мне очень нравится польское обращение к женщине -- "пани". Красивое, мягкое, женственное слово. Но у нас не приживется, конечно.
---------
Рано или поздно, так или иначе...
Jacky вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.12.2011, 02:47   #178
Rezus
Silver Member
 
Аватар для Rezus
 
Регистрация: 27.10.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 849
По умолчанию

Однако с легкой руки Ink'a мы отвлеклись от темы. Так стоит ли искать жену среди студенток?
Rezus вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.12.2011, 04:03   #179
nauczyciel
Platinum Member
 
Аватар для nauczyciel
 
Регистрация: 18.10.2007
Адрес: Екатеринбург
Сообщений: 6,778
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от IvanSpbRu Посмотреть сообщение
Кстати, что интересно, утрата сударей и господ и замена их товарищами произошла только у нас, в России. В Польше и Чехословакии и при социализме были паны и пани
IvanSpbRu, Вы же вроде польский язык знаете... Польское обращение Pan, Pani, Państwo - это то же, что в русском языке обращение на Вы: proszę Pana = прошу Вас (при обращении к мужчине). Потому и сохранилось такое обращение, что иного нет. Особенно в великопольском варианте языка, в мазовецком встречается Wy, но очень редко, и воспринимается как русизм.
nauczyciel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.12.2011, 04:45   #180
IvanSpbRu
Honorary Platinum Member
 
Регистрация: 28.10.2006
Сообщений: 10,479
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от nauczyciel Посмотреть сообщение
IvanSpbRu, Вы же вроде польский язык знаете... Польское обращение Pan, Pani, Państwo - это то же, что в русском языке обращение на Вы: proszę Pana = прошу Вас (при обращении к мужчине). Потому и сохранилось такое обращение, что иного нет. Особенно в великопольском варианте языка, в мазовецком встречается Wy, но очень редко, и воспринимается как русизм.
А в третьем лице тоже - когда двое человек говорят о третьем, называя его паном или пани?
IvanSpbRu вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Текущее время: 21:52. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»
Рейтинг@Mail.ru