|  |  | 
|  10.03.2012, 14:03 | #42 | 
| Advanced Member Регистрация: 07.08.2011 
					Сообщений: 422
				 |   
			
			какой должен быть объем аннотации? научрук написал - 150-200. а чего? слов или знаков??? | 
|   |   | 
|  10.03.2012, 14:08 | #43 | 
| Platinum Member Регистрация: 16.05.2011 Адрес: SPb.Ru 
					Сообщений: 4,607
				 |   | 
| --------- "Будущее длится долго" (с) генерал де Голль | |
|   |   | 
|  10.03.2012, 14:28 | #44 | 
| Gold Member Регистрация: 07.09.2010 Адрес: Сибирь 
					Сообщений: 1,385
				 |   | 
| --------- Медведи по улицам у нас не ходят - боятся, что их изобьют | |
|   |   | 
|  10.03.2012, 14:45 | #45 | 
| Advanced Member Регистрация: 07.08.2011 
					Сообщений: 422
				 |   
			
			ну вот я тоже гадаю.. он дал мне в образец статью, там анноьация 122 слова на рус.яз плюс перевод - может это сумма англ. и рус. аннотаций = 200 слов?????
		 | 
|   |   | 
|  10.03.2012, 14:47 | #46 | 
| Platinum Member Регистрация: 16.05.2011 Адрес: SPb.Ru 
					Сообщений: 4,607
				 |   
			
			море, посмотрите требования на сайте нужного журнала
		 | 
| --------- "Будущее длится долго" (с) генерал де Голль | |
|   |   | 
|  10.03.2012, 16:02 | #47 | 
| Advanced Member Регистрация: 07.08.2011 
					Сообщений: 422
				 |   
			
			Alextiger, я не знаю, в какие журналы нр будет отдавать статьи, в том-то все и дело..
		 | 
|   |   | 
|  10.03.2012, 16:59 | #48 | 
| Platinum Member Регистрация: 16.05.2011 Адрес: SPb.Ru 
					Сообщений: 4,607
				 |   
			
			море, ну посмотрите тот журнал, откуда образец.  Я думаю НР решил вас не напрягать, и предложил маленькую аннотацию в 200 знаков   | 
| --------- "Будущее длится долго" (с) генерал де Голль | |
|   |   | 
|  10.03.2012, 17:02 | #49 | 
| Advanced Member Регистрация: 28.11.2006 Адрес: ЦФО 
					Сообщений: 587
				 |   | 
| --------- Благодарю за то, что имею в жизни я ...и трижды за всё то, что не имею. | |
|   |   | 
|  10.03.2012, 17:33 | #50 | 
| Advanced Member Регистрация: 07.08.2011 
					Сообщений: 422
				 |   
			
			яндекс-переводчик на мой взгляд более разумный чем промт. у кого какие еще наблюдения -рекомендации на счет переводчиков онлайн? конечно, надо еще много-много редактировать, приступаю)) Добавлено через 1 минуту DImich, я не буду спрашивать, не хочу беспокоить зря человека в выходной. легче уже в пн принести вариант, пусть потом придется еще раз идти - не важно, его покой мне дороже чем мой... Добавлено через 49 секунд Alextiger, образец не из журнала. но спасибо за участие все равно. | 
|   |   |