|  |  | 
|  08.11.2013, 21:49 | #191 | 
| Full Member Регистрация: 08.03.2010 
					Сообщений: 165
				 |   
			
			take a wizz - оно самое
		 | 
|   |   | 
| Реклама | |
|  | |
|  08.11.2013, 21:53 | #192 | 
| Gold Member Регистрация: 08.04.2012 Адрес: Воронеж 
					Сообщений: 2,056
				 |   
			
			к.ъ.н., в Лонгмэне этого тоже не было. Сленг, одно слово. Правда, "Вундеркинды" тут тогда абсолютно никаким боком не относятся    | 
| --------- Грамотей-опричникъ Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел | |
|   |   | 
|  08.11.2013, 21:55 | #193 | ||
| Silver Member Регистрация: 02.10.2008 Адрес: ЦФО 
					Сообщений: 786
				 |   Цитата: 
 | ||
| --------- Мне бы жить у реки, у спокойной реки, Летним полднем во ржи собирать васильки, Босиком побродить по тропинке в росе... Но дала мне судьба скоростное шоссе.(с) | |||
|   |   | 
|  08.11.2013, 21:59 | #195 | 
| Gold Member Регистрация: 25.06.2005 Адрес: F000:FFF0 
					Сообщений: 1,830
				 |   
			
			Школота ссаная    | 
|   |   | 
|  08.11.2013, 22:06 | #196 | 
| Silver Member Регистрация: 02.10.2008 Адрес: ЦФО 
					Сообщений: 786
				 |   | 
| --------- Мне бы жить у реки, у спокойной реки, Летним полднем во ржи собирать васильки, Босиком побродить по тропинке в росе... Но дала мне судьба скоростное шоссе.(с) | |
|   |   | 
|  08.11.2013, 22:08 | #197 | 
| Gold Member Регистрация: 08.04.2012 Адрес: Воронеж 
					Сообщений: 2,056
				 |   | 
| --------- Грамотей-опричникъ Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел | |
|   |   | 
|  08.11.2013, 22:16 | #198 | 
| Silver Member Регистрация: 02.10.2008 Адрес: ЦФО 
					Сообщений: 786
				 |   
			
			Дмитрий В.,  в принципе, игра слов на омофонах возможна, и если там ситуация соответствующая была, то почему бы и нет. Но тогда возникает вопрос, чего же переводчик-то эту игру слов не передал, если он ее почувствовал (раз написал "вундеркинды", то, вероятно, что да, если считать ,что это не переводческий ляп). В русском-то тексте о языковой игре догадаться ну ооочень сложно, ибо подано просто как перевод названия. | 
| --------- Мне бы жить у реки, у спокойной реки, Летним полднем во ржи собирать васильки, Босиком побродить по тропинке в росе... Но дала мне судьба скоростное шоссе.(с) | |
|   |   | 
|  08.11.2013, 22:19 | #199 | 
| Full Member Регистрация: 08.03.2010 
					Сообщений: 165
				 |   
			
			Wizz folks - умников из IT называют еще, когда комп летит, либо математиков, когда посчитать чего-то надо. Но тут можно и в глаз получить. Особенно с w проблемы у русских   | 
|   |   | 
|  08.11.2013, 22:24 | #200 | |
| Gold Member Регистрация: 08.04.2012 Адрес: Воронеж 
					Сообщений: 2,056
				 |   Цитата: 
   | |
| --------- Грамотей-опричникъ Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел | ||
|   |   |