Портал аспирантов
 

Вернуться   Портал аспирантов > Общие > Свободное общение

Ответ
 
Опции темы
Старый 10.12.2016, 17:45   #611
Just Another One
Заблокирован
 
Регистрация: 01.10.2010
Сообщений: 3,478
По умолчанию

lavis, по новой поехали, что ли? Не, мне уже скучно.
Just Another One вне форума   Ответить с цитированием
Реклама
Старый 10.12.2016, 17:46   #612
lavis
Advanced Member
 
Аватар для lavis
 
Регистрация: 05.06.2015
Сообщений: 349
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Just Another One Посмотреть сообщение
А тут никого нет. Мы все снимся Ктулху.
Воистинуфхтагн....

Добавлено через 1 минуту
Цитата:
Сообщение от Just Another One Посмотреть сообщение
lavis, по новой поехали, что ли? Не, мне уже скучно.
Нет, неохота. Человек не собирался учить язык, ну это его выбор. Все. Закрыли.
---------
hvazuh modags broþr seinamma sware, skula wairþiþ stauai
lavis вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.12.2016, 17:50   #613
Just Another One
Заблокирован
 
Регистрация: 01.10.2010
Сообщений: 3,478
По умолчанию

Кстати, вот имя Ктулху. Что только с ним ни вытворяют в смысле поисков правильного произношения. А пояснения Лавкрафта все игнорируют, а он (правда с ходу не сошлюсь на конкретный текст) объяснял, что как смог, обозначил вот такой звук



Т.е. оно звучит так К-[звук]-[звук]-у.
Just Another One вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.12.2016, 18:11   #614
caty-zharr
Gold Member
 
Аватар для caty-zharr
 
Регистрация: 28.08.2009
Адрес: Город дождей и болот
Сообщений: 1,881
По умолчанию

Разбавлю тему профильным вопросом ))) Вот, где лучше подтянуть язык: пойти на программу Переводчик в сфере профессиональной коммуникации или на подготовку к кембриджским экзаменам? На самом деле, что там, что там преподаватели, скорее всего, из одного и того же места, местного иняза, поэтому вопрос лишь в цене и наличии/отсутствии гос. диплома, а хотелось бы реальную "подтяжку". Самостоятельно не вариант, нет систематичности в занятиях.
---------
Человек предполагает, а Бог располагает.
caty-zharr вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.12.2016, 18:35   #615
lavis
Advanced Member
 
Аватар для lavis
 
Регистрация: 05.06.2015
Сообщений: 349
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от caty-zharr Посмотреть сообщение
Разбавлю тему профильным вопросом ))) Вот, где лучше подтянуть язык: пойти на программу Переводчик в сфере профессиональной коммуникации или на подготовку к кембриджским экзаменам? На самом деле, что там, что там преподаватели, скорее всего, из одного и того же места, местного иняза, поэтому вопрос лишь в цене и наличии/отсутствии гос. диплома, а хотелось бы реальную "подтяжку". Самостоятельно не вариант, нет систематичности в занятиях.
У нас это в одном флаконе, на курсы идут "второсортные" ( извините) препы, но иногда попадаются хорошие. Честно, боюсь, что, допустим, кроме первой и второй групп у нас , это просто ужас. Корочку красивую дадут и только. Я бы поинтересовалась, сколько человек в группе, какие отзывы о тех или иных преподавателях. Единственное, если не ошибаюсь, " переводчик в сфере профессиональной коммунмкаци" - это второе высшее, бессрочно. Еще там будут элективные дисциплны ( такой спецперевод или сякой) и тестирование. Но в эпоху кризиса системы ВПО про Ваше переводческое ничего не могу сказать. Готовить к экзаменам может хоть ИП " тетя Маша", поэтому я бы поинтересовалась.

Добавлено через 9 минут
Цитата:
Сообщение от Just Another One Посмотреть сообщение
Кстати, вот имя Ктулху. Что только с ним ни вытворяют в смысле поисков правильного произношения. А пояснения Лавкрафта все игнорируют, а он (правда с ходу не сошлюсь на конкретный текст) объяснял, что как смог, обозначил вот такой звук



Т.е. оно звучит так К-[звук]-[звук]-у.
В смысле гортанный щелевой что ли со смычным компонентом и пазвуком /u/? Я может оглохла, в мультике слышу вроде билабиальный или лабиоденталтный щелевой с неплотным примыканием?
---------
hvazuh modags broþr seinamma sware, skula wairþiþ stauai
lavis вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.12.2016, 19:00   #616
caty-zharr
Gold Member
 
Аватар для caty-zharr
 
Регистрация: 28.08.2009
Адрес: Город дождей и болот
Сообщений: 1,881
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от lavis Посмотреть сообщение
У нас это в одном флаконе, на курсы идут "второсортные" ( извините) препы, но иногда попадаются хорошие. Честно, боюсь, что, допустим, кроме первой и второй групп у нас , это просто ужас. Корочку красивую дадут и только. Я бы поинтересовалась, сколько человек в группе, какие отзывы о тех или иных преподавателях. Единственное, если не ошибаюсь, " переводчик в сфере профессиональной коммунмкаци" - это второе высшее, бессрочно. Еще там будут элективные дисциплны ( такой спецперевод или сякой) и тестирование. Но в эпоху кризиса системы ВПО про Ваше переводческое ничего не могу сказать. Готовить к экзаменам может хоть ИП " тетя Маша", поэтому я бы поинтересовалась.
У нас переводчиков готовит профильная кафедра, там и преподов-то не так много, есть одна знакомая, которая оканчивала этот курс, только в мохнатом 2008 году, а что там сейчас, кто их знает, даже и спросить не у кого. ИП тетя Маша может готовить лучше, чем в университете, только вот не узнаешь этого, пока не попробуешь, по отзывам у всех все хорошо на этих курсах, а отзывов о переводчиках нет нигде. А есть ли ещё альтернативы?
---------
Человек предполагает, а Бог располагает.
caty-zharr вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.12.2016, 19:12   #617
Maksimus
Platinum Member
 
Аватар для Maksimus
 
Регистрация: 07.02.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 7,542
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от caty-zharr Посмотреть сообщение
У нас переводчиков готовит профильная кафедра, там и преподов-то не так много, есть одна знакомая, которая оканчивала этот курс
так это все же курсы/профперепоготовка или ВО?
Maksimus вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.12.2016, 19:54   #618
caty-zharr
Gold Member
 
Аватар для caty-zharr
 
Регистрация: 28.08.2009
Адрес: Город дождей и болот
Сообщений: 1,881
По умолчанию

Maksimus, это дополнительная квалификация к высшему.
---------
Человек предполагает, а Бог располагает.
caty-zharr вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.12.2016, 19:58   #619
Maksimus
Platinum Member
 
Аватар для Maksimus
 
Регистрация: 07.02.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 7,542
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от caty-zharr Посмотреть сообщение
дополнительная квалификация к высшему
вроде, в ФЗ теперь такого нет. И уж госдиплома точно не будет.
Maksimus вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.12.2016, 20:21   #620
lavis
Advanced Member
 
Аватар для lavis
 
Регистрация: 05.06.2015
Сообщений: 349
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от caty-zharr Посмотреть сообщение
У нас переводчиков готовит профильная кафедра, там и преподов-то не так много, есть одна знакомая, которая оканчивала этот курс, только в мохнатом 2008 году, а что там сейчас, кто их знает, даже и спросить не у кого. ИП тетя Маша может готовить лучше, чем в университете, только вот не узнаешь этого, пока не попробуешь, по отзывам у всех все хорошо на этих курсах, а отзывов о переводчиках нет нигде. А есть ли ещё альтернативы?
Город- то какой? Можно в личку. И о каком учебном заведении речь? Я окагчивала СПбГУ со спецкой " переводчик такой-то и сякой-то". Там и работаю, изнутри знаю. Ваш ВУЗ - нет.

У нас у переводчиков много специальных дисциплин, к общему уровню владения языком не особо и относящихся.

Добавлено через 1 минуту
Цитата:
Сообщение от Maksimus Посмотреть сообщение
вроде, в ФЗ теперь такого нет. И уж госдиплома точно не будет.
А, это знаю. Бумажечку дают. Все равно все компании проводят тест.

Добавлено через 7 минут
Цитата:
Сообщение от caty-zharr Посмотреть сообщение
Maksimus, это дополнительная квалификация к высшему.
Как собственно бумажка она ценности не представлет. Базовое высшее какое? Все можно в личку.
---------
hvazuh modags broþr seinamma sware, skula wairþiþ stauai
lavis вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Текущее время: 08:31. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2025, «Аспирантура. Портал аспирантов»
Рейтинг@Mail.ru