![]() |
|
![]() |
#41 |
Silver Member
Регистрация: 13.06.2014
Сообщений: 845
|
![]()
lavis, да и согласие автора на перевод должно быть четко выражено, т.е., лучше в пис. виде.
Видимо, поэтому и не получилось у нашего вуза оформить официальные договора на переводы с нашей кафедрой. Кучу разрешений и договоров с авторами нужно было бы оформлять. |
![]() |
![]() |
Реклама | |
|
![]() |
#42 |
Advanced Member
Регистрация: 05.06.2015
Сообщений: 349
|
![]()
В реальности, конечно, в такой ситуации проблемы нереально получить. Разве что соавтор А., получив перевод, опубликует статью как свое, самостоятельное произведение. У нас академические переводы идут через лабораторию письменного перевода, это будет сфера ответственности этой лаборатории.
Добавлено через 3 минуты Договор оформляется администратором, перевод присылают на проверку. Официально проблем никогда не было. |
---------
hvazuh modags broþr seinamma sware, skula wairþiþ stauai
|
|
![]() |
![]() |