![]() |
|
![]() |
#1 |
Advanced Member
Регистрация: 15.04.2005
Адрес: Северный Кавказ
Сообщений: 426
|
![]()
мне нужно выслать свой список публикаций зарубежному коллеге.
подскажите как правильно оформляется за рубежом библиография (желательно на англ.яз) |
![]() |
![]() |
Реклама | |
|
![]() |
#2 |
Silver Member
Регистрация: 17.01.2002
Сообщений: 655
|
![]()
я не знаю точных иностранных правил, но оформил бы так:
статья Фамилия, Имя. "Название статьи в латинской транскрипции - перевод". Название журнала . Месяц, год. Номер, страницы монография Фамилия, Имя. "Название монографии в латинской транскрипции - перевод". Город: Издательство, год. |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Full Member
Регистрация: 04.12.2005
Сообщений: 181
|
![]()
Есть несколько стандартов. В общественных науках два основных - социологический и психологический.
Можно использовать, что-то в этом роде. Статьи: Hyde, J.S., DeLamater, J.D. & Durik, A.M. (2001). Sexuality and the Dual-earner Couple, Part II: Beyond the Baby Years. The Journal of Sex Research, 38(1), 10-23. Монографии: Kendall-Tackett, K.A. (2001). The Hidden Feelings of Motherhood: Coping with Stress, Depression, and Burnout. Oakland: New Harbinger Publications Inc. |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Full Member
Регистрация: 04.12.2005
Сообщений: 181
|
![]()
Прилагаю ссылку на еще один популярный формат для оформления библиографии (Чикагский стиль):
http://www.libs.uga.edu/ref/chicago.htm |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Silver Member
Регистрация: 17.01.2002
Сообщений: 655
|
![]()
Alyonka
В любом случае, русскоязычное название не должно быть просто переведено. Транскрипция латиницей обязательна! |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Full Member
Регистрация: 04.12.2005
Сообщений: 181
|
![]()
Да, это обязательно. Здесь же на форуме есть тема о транслитерации русских названий:
http://www.aspirantura.spb.ru/forum/showthread.php?t=81 Может кому-то пригодится, вот нашла ссылку на сайт, где советы по стилю, в частности по оформлению ссылок, согласно стандарту Американской психологической ассоциации: http://www.apastyle.org/previoustips.html Так, это для физиков: http://www.aip.org/pubservs/style/4thed/toc.html А это для лингвистов: http://owl.english.purdue.edu/handou...rch/r_mla.html Вообще есть для каждой дисциплины свои рекомендации по стилю и оформлению. К сожалению, большинство сайтов дают ссылки на книги, который они советуют купить ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Member
Регистрация: 24.02.2006
Сообщений: 81
|
![]()
Не забудьте оформить ссылки по требованиям нового ГОСТа 7.1 - 2003.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Advanced Member
Регистрация: 07.08.2011
Сообщений: 422
|
![]()
сведения в этой теме не устарели? (мне надо перевести свои статьи со списками л-ры на английский...)
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | |
Platinum Member
Регистрация: 17.09.2011
Сообщений: 2,771
|
![]() Цитата:
Поэтому посмотрите на то, как оформлены ссылки в нужном Вам журнале, чтобы не переделывать |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Advanced Member
Регистрация: 07.08.2011
Сообщений: 422
|
![]()
да мне не для журнала, просто прислать одному профессору статьи , чтобы он написал рецензии.
может тогда транскрипция латиницей не обязательно? |
![]() |
![]() |