Портал аспирантов
 

Вернуться   Портал аспирантов > Обучение в аспирантуре > Диссертация

Ответ
 
Опции темы
Старый 26.01.2014, 13:10   #1
Ольга У
Junior Member
 
Регистрация: 28.03.2013
Сообщений: 64
По умолчанию Список литературы

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформить источник, когда он представляет собой внутренние данные организации или государственного учреждения?
Ольга У вне форума   Ответить с цитированием
Реклама
Старый 27.01.2014, 09:34   #2
Pindleskin
Member
 
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 140
По умолчанию

Если позволите, тоже задам вопрос:
Как правильно оформить ссылку на авторскую главу(эссе, статью) в сборнике под редакцией кого-то там. Сборник не переодический.
Заранее благодарю.
Pindleskin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.01.2014, 09:40   #3
Vica3
Platinum Member
 
Аватар для Vica3
 
Регистрация: 18.10.2008
Адрес: там, где кормят и любят
Сообщений: 7,638
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ольга У Посмотреть сообщение
когда он представляет собой внутренние данные организации или государственного учреждения?
Устав ООО "три дума". Машинопись. Усть-Урюпнск, 2013. 23 с.

Цитата:
Сообщение от Pindleskin Посмотреть сообщение
ссылку на авторскую главу(эссе, статью) в сборнике под редакцией кого-то там. Сборник не переодический.
Сидоров И.И. Кролики и белки - уникальный конгломерат научной библиометрии // О научной библиометрии, скитаниях вечных и о земле: коллективная монография / Под ред. проф. И.И. Пупкина. - М.: МГУ, 2013. С. 23-90

ЗЫ. А можно и не заморачиваться
Сидоров И.И. Кролики и белки - уникальный конгломерат научной библиометрии // О научной библиометрии, скитаниях вечных и о земле. - М.: Эксмо, 2013. С. 23-90
---------
Есть разные виды лжи. Просто ложь, наглая ложь и официальные данные...
Карательная психиатрия еще в конце ХХ века предупреждала про галоперидол и патроны...
Помогаю с управлением индивидуальными показателями Высокой Вузовской Отчетности: от рецензий и публикаций до ДПО (КПК и ПП).
Vica3 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.01.2014, 12:21   #4
Alextiger
Platinum Member
 
Аватар для Alextiger
 
Регистрация: 16.05.2011
Адрес: SPb.Ru
Сообщений: 4,607
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Vica3 Посмотреть сообщение
Машинопись
чгой то я сомневаюсь. А компьютеропись? ))
---------
"Будущее длится долго" (с) генерал де Голль
Alextiger вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.01.2014, 15:07   #5
Pindleskin
Member
 
Регистрация: 21.12.2011
Сообщений: 140
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Vica3 Посмотреть сообщение
Устав ООО "три дума". Машинопись. Усть-Урюпнск, 2013. 23 с.



Сидоров И.И. Кролики и белки - уникальный конгломерат научной библиометрии // О научной библиометрии, скитаниях вечных и о земле: коллективная монография / Под ред. проф. И.И. Пупкина. - М.: МГУ, 2013. С. 23-90

ЗЫ. А можно и не заморачиваться
Сидоров И.И. Кролики и белки - уникальный конгломерат научной библиометрии // О научной библиометрии, скитаниях вечных и о земле. - М.: Эксмо, 2013. С. 23-90
Благодарю-с! А если англоязычный источник, то вместо "под ред." пишется "edited by" или просто "ed. фамилия"?
У буржуев встречал оба варианта.
Pindleskin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.01.2014, 19:36   #6
mike178
Platinum Member
 
Аватар для mike178
 
Регистрация: 07.01.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 3,953
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Pindleskin Посмотреть сообщение
А если англоязычный источник, то вместо "под ред." пишется "edited by" или просто "ed. фамилия"?
Pindleskin, я встречал еще и третий вариант: "ed. by <фамилия>". Думаю, сойдет любой из трех вариантов.
---------
Нашедшего выход затаптывают первым.
mike178 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.01.2014, 21:11   #7
Dikoy
Silver Member
 
Аватар для Dikoy
 
Регистрация: 31.05.2007
Адрес: Вхул ворлд.
Сообщений: 850
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Pindleskin Посмотреть сообщение
А если англоязычный источник,
ИМХО всё надо писать по русски. Кроме фамилий, названий кампаний, имён собственных (хотя и тут возможны варианты).
Не забывайте, что не все учили английский и ваш edited by может быть тупо не понят.
Имя человека тоже может быть прочитано не верно. Например, Juan по английски, скорее всего, будет читаться как Джон, по Испански Хуан, по французски Жуан. А по Русски это вообще Иван.
---------
Кто не нюхал кокс в колумбийском борделе, тот не видел жизни!
Dikoy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2014, 01:23   #8
Alextiger
Platinum Member
 
Аватар для Alextiger
 
Регистрация: 16.05.2011
Адрес: SPb.Ru
Сообщений: 4,607
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Dikoy Посмотреть сообщение
ИМХО всё надо писать по русски.
категорически нет. Даже [электронный ресурс], если он такой, надо писать на языке оригинала. На китайском например
Это специалисты на соседней ветке подтверждали.
---------
"Будущее длится долго" (с) генерал де Голль
Alextiger вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2014, 16:07   #9
Dikoy
Silver Member
 
Аватар для Dikoy
 
Регистрация: 31.05.2007
Адрес: Вхул ворлд.
Сообщений: 850
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Alextiger Посмотреть сообщение
надо писать на языке оригинала
Ну ладно, соглашусь что название труда и фамилии на языке оригинала, но вот edited by...
---------
Кто не нюхал кокс в колумбийском борделе, тот не видел жизни!
Dikoy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.01.2014, 19:51   #10
Alextiger
Platinum Member
 
Аватар для Alextiger
 
Регистрация: 16.05.2011
Адрес: SPb.Ru
Сообщений: 4,607
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Dikoy Посмотреть сообщение
название труда и фамилии на языке оригинала, но вот edited by
но это же чать полного библиографического названия
А вот в самом тексте да, пишут "в сборнике под редакцией С.Хантингтона мы нашли таблицу"
---------
"Будущее длится долго" (с) генерал де Голль
Alextiger вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Текущее время: 01:23. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
© 2001—2024, «Аспирантура. Портал аспирантов»
Рейтинг@Mail.ru