|  |  | 
|  23.08.2013, 14:08 | #11 | 
| Gold Member Регистрация: 08.04.2012 Адрес: Воронеж 
					Сообщений: 2,056
				 |   
			
			mike178, именно! И для него нужны значительные задатки, среди них - очень хорошая реакция и обширный активный вокабуляр, поскольку времени вспоминать, как перевести то или иное слово, практически нет, оно измеряется считанными секундами.
		 | 
| --------- Грамотей-опричникъ Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел | |
|   |   | 
| Реклама | |
|  | |
|  23.08.2013, 14:55 | #12 | 
| Platinum Member Регистрация: 08.04.2009 Адрес: Москва-Петушки 
					Сообщений: 3,360
				 |   
			
			mike178, сам владеешь?
		 | 
|   |   | 
|  23.08.2013, 14:56 | #13 | 
| Platinum Member Регистрация: 07.01.2007 Адрес: Москва 
					Сообщений: 3,955
				 |   
			
			Если бы владел, то мог бы точно тебе сказать, что написано в приложении к диплому у тех, кто занимался синхронным переводом.   Честно говоря, я изначально планировал поступать на педагогический факультет, но потом узнал, что на переводческом отдельный конкурс для юношей, и пошел туда. Переводчиком быть я никогда не хотел, тем более синхронным. Да и студентом я был средним, без налета гениальности. | 
| --------- Нашедшего выход затаптывают первым. | |
|   |   | 
|  23.08.2013, 14:57 | #14 | 
| Platinum Member Регистрация: 08.04.2009 Адрес: Москва-Петушки 
					Сообщений: 3,360
				 |   
			
			mike178, а! Ты уже и диплом получил?!    | 
|   |   | 
|  23.08.2013, 14:59 | #15 | 
| Gold Member Регистрация: 28.06.2011 
					Сообщений: 1,842
				 |   | 
|   |   | 
|  23.08.2013, 14:59 | #16 | 
| Platinum Member Регистрация: 08.04.2009 Адрес: Москва-Петушки 
					Сообщений: 3,360
				 |   
			
			На самом деле отметка в дипломе не показатель. Я у тебя спросил про возможность синхронного перевода. То есть без диплома смог бы ты? А пробовал? | 
|   |   | 
|  23.08.2013, 15:00 | #17 | 
| Platinum Member Регистрация: 07.01.2007 Адрес: Москва 
					Сообщений: 3,955
				 |   
			
			Ага, ПТУ при ткацкой фабрике. C отличием.   Добавлено через 36 секунд Не смог бы. Не пробовал. Не хотел. Никогда.  Добавлено через 50 секунд Очень просто. Набор 150 человек: 100 юношей, 50 девушек. Отдельный конкурс и проходной балл. Сейчас такого уже нет. | 
| --------- Нашедшего выход затаптывают первым. | |
|   |   | 
|  23.08.2013, 15:01 | #18 | 
| Gold Member Регистрация: 28.06.2011 
					Сообщений: 1,842
				 |   | 
|   |   | 
|  23.08.2013, 15:03 | #19 | 
| Platinum Member Регистрация: 07.01.2007 Адрес: Москва 
					Сообщений: 3,955
				 |   
			
			Это была попытка набрать побольше юношей, т.к. при общем конкурсе неизбежно было бы иное половое соотношение поступивших: девушки лучше сдают экзамены. У переводческого факультета Иняза свои традиции: раньше на него девушек не брали вообще. Так что 1/3 набора - это послабление, а не наоборот.
		 | 
| --------- Нашедшего выход затаптывают первым. | |
|   |   | 
|  23.08.2013, 15:03 | #20 | 
| Gold Member Регистрация: 08.04.2012 Адрес: Воронеж 
					Сообщений: 2,056
				 |   | 
| --------- Грамотей-опричникъ Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел | |
|   |   |