![]() |
|
![]() |
#21 |
Gold Member
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,056
|
![]()
Дискуссия начиналась с того, что историю страны нужно пропагандировать на иностранном языке. Вот мы и думаем, как да зачем.
Вопрос в том, насколько много таких людей. Если заинтересованный сам откопает материал на другом языке - то многие ли историки станут заморачиваться переводом своих книг на чужой язык? |
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел |
|
![]() |
![]() |
Реклама | |
|
![]() |
#22 |
Gold Member
Регистрация: 28.08.2009
Адрес: Город дождей и болот
Сообщений: 1,879
|
![]() |
---------
Человек предполагает, а Бог располагает.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#23 |
Gold Member
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,056
|
![]() |
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#24 |
Gold Member
Регистрация: 28.08.2009
Адрес: Город дождей и болот
Сообщений: 1,879
|
![]()
О, зайдите на ТожеФорум - там очень наглядно можно увидеть таких людей. Но каков их процент - тех, которые готовы читать в подлиннике не только иностранных авторов, но и средневековые манускрипты.
|
---------
Человек предполагает, а Бог располагает.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#25 | |||
Member
Регистрация: 24.02.2013
Сообщений: 123
|
![]() Цитата:
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
![]() Или денежное обращение. Или бизнес. Или трансформация капитализма. С выкладками, статистикой и прочим. Я б не отказался почитать. |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#26 | |
Gold Member
Регистрация: 28.08.2009
Адрес: Город дождей и болот
Сообщений: 1,879
|
![]() Цитата:
По-моему, наиболее интересна для рядовых граждан либо история повседневности, либо международные отношения в связке с Россией. Все остальные моменты, по большей части, для специалистов или увлеченных. |
|
---------
Человек предполагает, а Бог располагает.
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#27 | ||||
Gold Member
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,056
|
![]()
Им - да. Но, как сказала caty-zharr,
Вот честно, не знаю. Тираж, скорее всего, будет невелик, и разойдется по этим самым профессионалам, полупрофессионалам и любителям. Правда, круги на воде будут расходиться постепенно, но процесс это долгий... Добавлено через 25 секунд Цитата:
Цитата:
Цитата:
Добавлено через 2 минуты Цитата:
![]() ![]() Скрытый текст
![]() ![]() А про международные отношения - особенно в привязке к мировой истории и как повлияли на нее русские события, имхо. Добавлено через 2 минуты Интересно посмотреть, спасибо ![]() |
||||
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
#28 |
Platinum Member
Регистрация: 27.04.2009
Сообщений: 10,488
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#29 |
Gold Member
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: Воронеж
Сообщений: 2,056
|
![]()
Сам точно не скажу, хотя ради интереса могу у знакомых спросить, еще есть сайт "Город переводчиков" и всякие Фриланс.ру. Вообще от объема зависит, тарифицируется обычно по принципу "n денег за 1800 / 2000 / 2500 тысяч знаков", плюс от квалификации переводчика
![]() |
---------
Грамотей-опричникъ
Сварщик я не настоящий, а сюда просто пописать зашел |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#30 | |
Platinum Member
Регистрация: 16.05.2011
Адрес: SPb.Ru
Сообщений: 4,607
|
![]() Цитата:
Вот, боюсь, не европейское ли однополое общество вступает в новую формацию? ![]() Добавлено через 1 минуту да, но не научными статьями - это бесполезно. Только СМИ |
|
---------
"Будущее длится долго" (с) генерал де Голль
|
||
![]() |
![]() |