|  |  | 
|  30.06.2011, 17:30 | #12 | 
| Platinum Member Регистрация: 16.05.2011 Адрес: SPb.Ru 
					Сообщений: 4,607
				 |   | 
|   |   | 
|  02.07.2011, 14:14 | #13 | 
| Администратор Jack of Shadows Регистрация: 13.05.2002 Адрес: Москва 
					Сообщений: 7,534
				 |   
			
			Вы не забывайте, что современный итальянский язык и латынь достаточно близки (по понятным причинам) и использование этой "крылатой фразы" именно итальянцу понятно в той форме, в которой она приведена. Другое дело, что крылышки у фразы маленькие, поэтому за пределами Италии оно практически неизвестно. И в таком виде встречается не только у Эко.
		 | 
| --------- Рано или поздно, так или иначе... | |
|   |   | 
|  02.07.2011, 14:36 | #14 | 
| Platinum Member Регистрация: 29.10.2010 
					Сообщений: 3,844
				 |   
			
			Online латинский переводчик от Google http://www.latinpro.info/translator.php выдал перевод excusationes non petitae = не искал оправданий | 
| --------- «Occultare potest ad tempus veritas, vinci non potest. Florere potest ad tempus iniquitas, permanere non potest». Св. Августин. | |
|   |   | 
|  02.07.2011, 16:10 | #15 | ||
| Platinum Member Регистрация: 16.05.2011 Адрес: SPb.Ru 
					Сообщений: 4,607
				 |   
			
			да, я пробовал. Но смысл ровно наоборот должен быть (из контекста). Переводчик врёт   Вот на аглицком форуме нашел обсуждение поговорки. Кое-что прояснилось: Цитата: 
 Цитата: 
 | ||
|   |   | 
|  02.07.2011, 17:05 | #16 | 
| Platinum Member Регистрация: 29.10.2010 
					Сообщений: 3,844
				 |   
			
			Если исходить из контекста, то выражение excusationes non petitae должно быть переведено либо "не ищите оправданий" "не старайтесь оправдаться", либо "не бери в голову".
		 | 
| --------- «Occultare potest ad tempus veritas, vinci non potest. Florere potest ad tempus iniquitas, permanere non potest». Св. Августин. | |
|   |   | 
|  02.07.2011, 17:13 | #17 | |
| Platinum Member Регистрация: 16.05.2011 Адрес: SPb.Ru 
					Сообщений: 4,607
				 |   Цитата: 
 Добавлено через 2 минуты никак в контекст не подходит. Ну никак. Контекст: "Студенческие работы, полные excusationes non petitae". | |
|   |   | 
|  02.07.2011, 17:15 | #18 | |
| Platinum Member Регистрация: 07.01.2007 Адрес: Москва 
					Сообщений: 3,955
				 |   Цитата: 
 Добавлено через 1 минуту Может быть, тогда это "работы, пестрящие ненужными извинениями"? | |
| --------- Нашедшего выход затаптывают первым. | ||
|   |   | 
|  02.07.2011, 17:15 | #19 | 
| Platinum Member Регистрация: 16.05.2011 Адрес: SPb.Ru 
					Сообщений: 4,607
				 |   | 
|   |   | 
|  02.07.2011, 17:16 | #20 | 
| Platinum Member Регистрация: 07.01.2007 Адрес: Москва 
					Сообщений: 3,955
				 |   | 
| --------- Нашедшего выход затаптывают первым. | |
|   |   |